Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vor+Hut+ziehen+müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor+Hut+ziehen+müssen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: vor Hut ziehen müssen

Übersetzung 1 - 50 von 324  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ôter son chapeau devant qn. {verbe} [aussi : fig.] [vieux]seinen Hut vor jdm. ziehen [auch fig.]
se découvrir {verbe} [pour saluer]den Hut ziehen
vêt. chapeau {m}Hut {m}
vêt. bibi {m}Pillbox-Hut {m}
F Choixpeau {m} magique [Harry Potter]Sprechender Hut {m}
Chapeau ! [fam.]Hut ab! [ugs.]
vêt. chapeauté {adj} [coiffé d'un chapeau]mit Hut [nachgestellt]
vigilamment {adv}auf der Hut
être aux aguets {verbe} [vigilant]auf der Hut sein
loc. être sur le qui-vive {verbe}auf der Hut sein
se méfier {verbe}auf der Hut sein
loc. se tenir sur ses gardes {verbe}auf der Hut sein
veiller au grain {verbe} [fig.]auf der Hut sein
soulever son chapeau {verbe} [salutation]seinen Hut lüpfen [regional] [Begrüßung]
rendre son tablier {verbe} [fam.] [expression]seinen Hut nehmen [ugs.] [Redewendung]
faire la manche {verbe} [quête]den Hut hinhalten / herumreichen [ugs.]
être obligé de qc. {verbe}etw. müssen
devoir {verbe}müssen
falloir {verbe} [verbe impersonnel]müssen
ils doivent [devoir]sie müssen
éduc. être collé {verbe} [fam.] [être en retenue]nachsitzen (müssen)
soulever son chapeau {verbe} [salutation]seinen Hut lupfen [südd.] [österr.] [schweiz.]
être privé de qc. {verbe}etw. entbehren müssen
avoir à faire qc. {verbe} [devoir]etw. machen müssen
devoir faire qc. {verbe}etw. tun müssen
éduc. être en retenue {verbe}nachsitzen (müssen) [Schule]
subir qc. {verbe}etw.Akk. hinnehmen müssen
avoir envie d'aller aux toilettes {verbe}aufs Klo müssen [ugs.]
galérer {verbe} [fam.] [travailler dur]sichAkk. abschinden müssen
Les chiens ne sont pas admis !Hunde müssen draußen bleiben!
Sachez que ...Sie müssen wissen, dass ...
encaisser qc. {verbe} [coup]etw.Akk. einstecken (müssen) [Schlag]
avoir bon dos {verbe} [fam.] [expression]herhalten müssen [für jdn./etw.]
devoir avaler des couleuvres {verbe} [fam.] [fig.]viele Kröten schlucken müssen [fig.]
perdre des plumes {verbe} [fig.] [fam.] [expression]Federn lassen müssen [fig.] [ugs.] [Redewendung]
Cette affaire aurait due être gagnée.Diese Sache hätte man gewinnen müssen.
Il faut absolument que vous veniez nous voir.Sie müssen uns unbedingt besuchen kommen.
morfler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. einstecken müssen [ugs.] [Schläge, Strafen]
encourir qc. {verbe} [danger, désapprobation, peine]mit etw.Dat. rechnen müssen [Gefahr, Missbilligung, Strafe]
Il faut absolument goûter à ce fromage. Il est délicieux.Sie müssen unbedingt diesen Käse probieren. Er ist köstlich.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
faire le point {verbe} [de la situation] [fig.]Bilanz ziehen
extrapoler {verbe} [déduire]Schlüsse ziehen
dent. math. extraire qc. {verbe}etw.Akk. ziehen [extrahieren]
traîner qc. {verbe} [tirer]etw.Akk. ziehen [nachziehen]
trains remorquer qc. {verbe} [train]etw.Akk. ziehen [Zug]
tirer qn./qc. {verbe}jdn./etw. ziehen
migrer {verbe} [oiseau]ziehen [Vogel] [wandern]
méd. extraction {f} [d'une dent]Ziehen {n} [eines Zahnes]
resserrer qc. {verbe} [nœud]etw.Akk. fester ziehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=vor%2BHut%2Bziehen%2Bm%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung