|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von vorn anfangen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von vorn anfangen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: von vorn anfangen

Übersetzung 701 - 750 von 832  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
tellement {adv} [+adj.]so was von [+Adj.] [ugs.] [sehr]
avalanche {f} d'injures [fig.]Hagel {m} von Schimpfwörtern [fig.]
écon. fin. Banque {f} d'Angleterre <BoE>Bank {f} von England <BoE>
d'année en annéevon Jahr zu Jahr
d'homme à homme {adv}von Mann zu Mann
l'un ou l'autre {pron}eines von beiden
une touche de [fig.]ein Hauch von [fig.]
avalanche {f} de coups [fig.]Hagel {m} von Schlägen [fig.]
avalanche {f} de dossiers [fig.]Berg {m} von Akten [fig.]
bible Évangile {m} de Matthieu <Mt>Evangelium {n} von Matthäus <Mt>
vague {f} de réclamations [fig.]Welle {f} von Beschwerden [fig.]
arch. hist. Galerie {f} des Glaces à VersaillesSpiegelsaal {m} von Versailles
s'éclipser {verbe} [fam.] [fig.]von der Bildfläche verschwinden [ugs.] [fig.]
différencier qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. differenzieren
différencier qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
s'en aller {verbe} [euphém.] [mourir]von uns gehen [euphem.] [sterben]
séparer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abtrennen
de cet acabit {adv} [péj.]von diesem Schlag [ugs. häufig pej.]
pas de trace de [aucune trace de]keine Spur von
faire du porte-à-porte {verbe}von Tür zu Tür gehen
rectifications {f.pl} orthographiques du français en 1990französische Rechtschreibreform {f} von 1990
littérat. F La conquête de Plassans [Émile Zola]Die Eroberung von Plassans
littérat. F Le ventre de Paris [Émile Zola]Der Bauch von Paris
littérat. F Les Enfants de Dynmouth [William Trevor]Die Kinder von Dynmouth
décoller qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
détacher qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
distinguer qc. de qc. {verbe} [différencier]etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen von der Palme wedeln [vulg.]
être obnubilé par qc. {verbe} [idée]von etw.Dat. besessen sein [Idee]
tirer sa révérence {verbe} [fig.]von der Bühne des Lebens abtreten [fig.]
d'un bout à l'autre {adv}von A bis Z [Redewendung]
ni l'un ni l'autrekeiner / keine / keines von beiden
comm. toute une palette {f} de qc.eine breite Palette {f} von etw.Dat.
géogr. pol. Communauté {f} d'États Serbie-et-MonténégroStaatenunion {f} von Serbien und Montenegro
arch. hist. Grande Galerie {f} du château de VersaillesSpiegelsaal {m} (im Schloss) von Versailles
littérat. F Les Petits Chevaux de Tarquinia [Marguerite Duras]Die Pferdchen von Tarquinia
hist. mil. bataille {f} de Guandu [200]Schlacht {f} von Guandu
géogr. golfe {m} de l'AlaskaGolf {m} von Alaska
archéo. astron. disque {m} céleste de NebraHimmelsscheibe {f} von Nebra
Unverified Sel fin de GuérandeSpeisesalz von Guérande
bot. cuis. T
collectionner qc. {verbe} [fig.] [hum.] [amendes, bonnes notes]eine ganze Sammlung von etw.Dat. haben [Bußen, gute Noten]
Les mœurs varient d'un pays à l'autre.Die Sitten sind von Land zu Land verschieden.
Que veux-tu que je te dise ?Was erwartest Du von mir? [Was soll ich denn sagen?]
donner bien le bonjour à qn. de la part de qn. {verbe}jdm. von jdm. schöne Grüße ausrichten
rayer qn./qc. d'une liste {verbe}jdn./etw. von einer Liste streichen
États-Unis {m.pl} d'Amérique <EUA, USA, US>Vereinigte Staaten {pl} von Amerika <USA>
un arsenal {m} de qc. [fig.]ein ganzes Arsenal {n} von etw.Dat. [Haufen]
de / du porte-à-porte {adv}von Tür zu Tür [gehen, verkaufen, handeln]
le carnaval de Nice / Venise / Rioder Karneval von Nizza / Venedig / Rio
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von+vorn+anfangen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung