Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von jetzt auf gleich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von jetzt auf gleich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: von jetzt auf gleich

Übersetzung 1 - 50 von 1641  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   alsbald | gleich darauf | sofort ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dès maintenant {adv}gleich jetzt
désormais {adv}von jetzt an
dès à présent {adv}von jetzt an
à partir de maintenant {adv}von jetzt an
Et c'est reparti pour un tour ! [fam.]Jetzt geht's wieder von vorne los! [ugs.]
à fond {adv}von Grund auf
aux dépens deauf Kosten von
du tout au tout {adv}von Grund auf
à la demande de qn.auf Verlangen von jdm.
sur la demande de qn. {adv}auf Verlangen von jdm.
trépigner {verbe}vor Ungeduld von einem Fuß auf den anderen treten
à l'instigation de qn.auf Anregung von jdm. hin
au détriment de qn./qc.auf Kosten von jdm./etw.
au large de {adv} [+indication de lieu]auf der Höhe von [+Ortsangabe]
apprendre une langage à fond {verbe}eine Sprache von Grund auf lernen
loc. passer par la filière {verbe} [fig.] [fam.]die formalen Stufen von Grund auf durchlaufen
commencer qc. en bas de l'échelle {verbe} [loc.]etw.Akk. von der Pike auf lernen [Idiom]
égal {adj}gleich
maintenant {adv}jetzt
pareil {adj} [identique]gleich
s'équivaloir {verbe}gleich sein
sous peu {adv}gleich
dorénavant {adv}ab jetzt
dès aujourd'hui {adv}gleich heute
dans la foulée {adv}gleich anschließend
tout à l'heure {adv}gleich
dès {prep}gleich [zeitlich: in, am, nach]
dès maintenant {adv}schon jetzt
pas maintenantnicht jetzt
qui que [+subj.]ganz gleich wer
se valoir {verbe} [être équivalent]gleich sein
de la même façon {adv}gleich [gleichermaßen]
c'est maintenant {adv}gerade jetzt
jusqu'à présent {adv}bis jetzt
Plus maintenant. {adv}Jetzt nicht mehr.
Unverified à présent que {conj}jetzt, wo
dans la foulée {adv}gleich im Anschluss (daran)
dès son retourgleich bei seiner Rückkehr
Unverified jusqu'alors {adv} [jusqu'à présent]bis jetzt
d'ores et déjà {adv}schon jetzt
loc. La barbe ! [fam.]Jetzt langt's!
loc. La barbe ! [fam.]Jetzt reichts mir aber!
Tout s'explique !Jetzt ist alles klar!
à partir de maintenant {adv}ab jetzt
Je comprends maintenant !Jetzt verstehe ich!
On y va !Jetzt gehen wir!
raser qc. {verbe} [détruire]etw.Akk. dem Erdboden gleich machen
J'y suis !Jetzt hab ich's! [ugs.]
(C'est) maintenant ou jamais.Jetzt oder nie.
sommes-nous maintenant ?Wo sind wir jetzt?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von+jetzt+auf+gleich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung