Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von jdm etw vorschwärmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von jdm etw vorschwärmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: von jdm etw vorschwärmen

Übersetzung 1 - 50 von 9331  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hormis qn./qc. {prep}abgesehen von jdm./etw.
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
tenir qn./qc. éloigné de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
tenir qn./qc. hors de portée de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
hormis qn./qc. {prep}mit Ausnahme von jdm./etw.
tributaire de qn./qc. {adj}abhängig von jdm./etw.
déconseiller qc. à qn. {verbe}jdm. von etw. abraten
dépendre de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. abhängen
dissuader qn. de qc. {verbe}jdm. von etw. abraten
émaner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. herkommen
exiger qc. de qn. {verbe}etw. von jdm. verlangen
hériter qc. de qn. {verbe}etw. von jdm. erben
penser qc. de qn./qc. {verbe}etw. von jdm./etw. halten
raffoler de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. schwärmen
outre qn./qc. {prep}  part]abgesehen von jdm./etw.
ignorer qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nie gehört haben
dépendre de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. abhängig sein
philos. relig. émaner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. ausfließen [emanieren]
emprunter qc. à qn. {verbe}etw. von jdm. übernehmen [fig.]
vouloir qc. de qn. {verbe}etw.Akk. von jdm. verlangen
sujétion {f} à qn./qc. [dépendance]Abhängigkeit {f} von jdm./etw.
au lieu de qn./qc. {adv}anstelle von jdm./etw.
être issu de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. abstammen
redemander qc. à qn. {verbe} [réclamer]etw.Akk. von jdm. zurückverlangen
s'éloigner de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. entfernen
au détriment de qn./qc.auf Kosten von jdm./etw.
au lieu de qn./qc. {adv}an Stelle von jdm./etw.
emprunter qc. à qn {verbe}sichDat. etw. von jdm. leihen
être déçu de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. enttäuscht sein
être différent de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. verschieden sein
être enthousiasmé par qn./qc. {verbe}von jdm./etw. begeistert sein
parler de qc. à qn. {verbe}jdm. von etw.Dat. erzählen
se désolidariser de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. distanzieren
se profiler sur qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. abheben
différer de qn./qc. {verbe} [varier]sichAkk. von jdm./etw. unterscheiden
s'inspirer de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. anregen lassen
Unverified à l'écart de qn./qc. {adv}fern von jdm./etw. [abseits]
revendiquer qc. auprès de qn. {verbe} [exiger]etw.Akk. von jdm. fordern
se détacher de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. abnabeln
se détourner de qn./qc. {verbe} [fig.]sich von jdm./etw. abwenden
se distancier de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. distanzieren
hors de portée de qn./qc.außer Reichweite von jdm./etw.
chercher à s'eloigner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. wegstreben
dire du bien de qn./qc. {verbe}Gutes von jdm./etw. sagen
en avoir assez de qn./qc. {verbe}von etw./jdm. genug haben
être en proie à qn./qc. {verbe}von jdm./etw. geplagt werden
penser du bien de qn./qc. {verbe}viel von jdm./etw. halten
resquiller qc. à qn. {verbe} [fam.]etw. von/bei jdm. abstauben [ugs.] [mitnehmen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von+jdm+etw+vorschw%C3%A4rmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.700 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung