Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von jdm etw enttäuscht sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von jdm etw enttäuscht sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: von jdm etw enttäuscht sein

Übersetzung 1 - 50 von 10645  >>

FranzösischDeutsch
être déçu de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. enttäuscht sein
Teilweise Übereinstimmung
dépendre de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. abhängig sein
être enthousiasmé par qn./qc. {verbe}von jdm./etw. begeistert sein
être différent de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. verschieden sein
tomber en pâmoison devant qn./qc. {verbe} [hum.]ganz hingerissen von jdm./etw. sein
être enceinte de qn. {verbe} [du père de l'enfant]von jdm. schwanger sein
être à la remorque de qn. {verbe}im Schlepptau von jdm. sein
être ballotté entre qn./qc. et qn./qc. {verbe}zwischen jdm./etw. und jdm./etw. hin- und hergerissen sein
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
penser qc. de qn./qc. {verbe}etw.Akk. von jdm./etw. halten
tenir qn./qc. éloigné de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
tenir qn./qc. hors de portée de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
être emballé par qc. {verbe}von etw. begeistert sein
être bordé de qc. {verbe}von etw. eingesäumt sein
regorger de qc. {verbe}voll von etw.Dat. sein
être féru de qc. {verbe}von etw.Dat. begeistert sein
être persuadé de qc. {verbe}von etw.Dat. überzeugt sein
être particulier à qc. {verbe}eine Besonderheit von etw. sein
y croire dur comme fer {verbe}felsenfest von etw. überzeugt sein
être brisé de qc. {verbe} [fig.]von etw. wie zerschlagen sein
hormis qn./qc. {prep}abgesehen von jdm./etw.
outre qn./qc. {prep}  part]abgesehen von jdm./etw.
tributaire de qn./qc. {adj}abhängig von jdm./etw.
au lieu de qn./qc. {adv}anstelle von jdm./etw.
exiger qc. de qn. {verbe}etw. von jdm. verlangen
déconseiller qc. à qn. {verbe}jdm. von etw. abraten
dissuader qn. de qc. {verbe}jdm. von etw. abraten
dépendre de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. abhängen
être issu de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. abstammen
émaner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. herkommen
raffoler de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. schwärmen
chercher à s'eloigner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. wegstreben
sujétion {f} à qn./qc. [dépendance]Abhängigkeit {f} von jdm./etw.
être obnubilé par qc. {verbe} [idée]von etw.Dat. besessen sein [Idee]
être rivé sur qc. {verbe} [fasciné]von etw.Dat. gefesselt sein [fasziniert]
ne pas être porté sur qc. {verbe}kein Freund von etw.Dat. sein
être à la merci de qn./qc. {verbe}jdm./etw. ausgeliefert sein
être en proie à qn./qc. {verbe}jdm./etw. ausgeliefert sein
être en butte à qn./qc. {verbe} [fig.]jdm./etw. ausgesetzt sein
être en proie à qn./qc. {verbe}jdm./etw. ausgesetzt sein
avoir un penchant pour qn./qc. {verbe}jdm./etw. zugeneigt sein
être imputable à qn./qc. {verbe} [attribuable]jdm./etw. zuzuschreiben sein
Unverified à l'écart de qn./qc. {adv}fern von jdm./etw. [abseits]
hériter qc. de qn. {verbe}etw.Akk. von jdm. erben
revendiquer qc. auprès de qn. {verbe} [exiger]etw.Akk. von jdm. fordern
vouloir qc. de qn. {verbe}etw.Akk. von jdm. verlangen
redemander qc. à qn. {verbe} [réclamer]etw.Akk. von jdm. zurückverlangen
faire le récit de qc. à qn. {verbe}jdm. von etw.Dat. erzählen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von+jdm+etw+entt%C3%A4uscht+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.654 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung