|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von etw herkommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von etw herkommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: von etw herkommen

Übersetzung 601 - 650 von 9700  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
quinquennat {m}Zeitraum {m} von fünf Jahren
septennat {m}Zeitraum {m} von sieben Jahren
majoration {f} de dix pour centZuschlag {m} von zehn Prozent
film F La Lettre [William Wyler (film de 1940)]Das Geheimnis von Malampur
film F Le Ranch de l'injustice [Andrew V. McLaglen]Das Teufelsweib von Texas
littérat. F Le ventre de Paris [Émile Zola]Der Bauch von Paris
F Le joueur de flûte de HamelinDer Rattenfänger von Hameln
littérat. F La conquête de Plassans [Émile Zola]Die Eroberung von Plassans
littérat. F Ronde de nuit [Sarah Waters]Die Frauen von London
film F La Comtesse de Hong-Kong [Charlie Chaplin]Die Gräfin von Hongkong
littérat. F Les Enfants de Dynmouth [William Trevor]Die Kinder von Dynmouth
littérat. F Les Petits Chevaux de Tarquinia [Marguerite Duras]Die Pferdchen von Tarquinia
film F Un soupçon de vison [Delbert Mann]Ein Hauch von Nerz
bot. cuis. T
à l'insu de qn. {adv}von jdm. unbemerkt [ohne Wissen]
à nouveau {adv}von neuem [auch: von Neuem]
d'un bout à l'autre {adv}von A bis Z [Redewendung]
de A à Z {adv} [loc.]von A bis Z [Redewendung]
depuis A jusqu'à Z {adv} [loc.]von A bis Z [Redewendung]
dès lors {adv}von da ab [zeitlich] [ugs.]
couturé {adj} {past-p} [littéraire] [visage, peau]von Narben zerfurcht [meist Gesicht]
s'isoler de qn. {verbe}sichAkk. von jdm. absondern
s'en aller {verbe} [euphém.] [mourir]von uns gehen [euphem.] [sterben]
paperasserie {f}Berge {pl} von Papier [ugs.] [Formulare]
Floridiens {m.pl}Einwohner {pl} von Florida [US-Bundesstaat]
cumul {m} des cas [ou d'incidents]Häufung {f} von Fällen [oder Vorkommnissen]
à l'instigation de qn.auf Anregung von jdm. hin
au large de {adv} [+indication de lieu]auf der Höhe von [+Ortsangabe]
sans parler de ...ganz zu schweigen von [+Dat.]
dans la lignée de qn. {adv} [fig.]in der Tradition von jdm.
aux alentours de {prep} [lieu]in der Umgebung von [+Dat.]
aux environs de {prep} [lieu]in der Umgebung von [+Dat.]
sous la présidence de qn. {adv}unter dem Vorsitz von jdm.
sous l'égide de qn. {adj}unter der Ägide von jdm.
sous l'égide de qn. {adj}unter der Federführung von jdm.
sous la responsabilité de qn. {adj}unter der Federführung von jdm.
sous la houlette de qn.unter der Führung von jdm.
mus. sous la conduite de qn.unter der Leitung von jdm.
sous l'égide de qn. {adj}unter der Schirmherrschaft von jdm.
seul à seul {adv}von Angesicht zu Angesicht [geh.]
comme par enchantement {adv} [loc.]wie von / durch Zauberhand [Redewendung]
au grand dam de qn. {adv}zur großen Entrüstung von jdm.
obtenir un cadeau de qn. {verbe}ein Geschenk von jdm. bekommen
recevoir un cadeau de qn. {verbe}ein Geschenk von jdm. bekommen
être du nombre {verbe}einer von ihnen sein [dazugehören]
être à la remorque de qn. {verbe}im Schlepptau von jdm. sein
être à la portée de qn. {verbe} [accessible physiquement]in Reichweite von jdm. sein
blanchir qn. d'un soupçon {verbe}jdn. von einem Verdacht befreien
délester qn. d'un fardeau {verbe}jdn. von einer Last befreien
mettre qn. hors de cause {verbe}jdn. von jedem Verdacht freisprechen
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von+etw+herkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.255 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung