|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von etw gefangengenommen werden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von etw gefangengenommen werden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: von etw gefangengenommen werden

Übersetzung 1 - 50 von 9928  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être par qc. {verbe}von etw.Dat. angetrieben werden
s'imprégner de qc. {verbe} [assimiler]von etw.Dat. beeinflusst werden
être en proie à qn./qc. {verbe}von jdm./etw. geplagt werden
être pourchassé par qn. {verbe}von jdm. verfolgt werden
être pris de panique {verbe}von Panik erfasst werden
avoir l'esprit obnubilé {verbe}von einer Idee beherrscht werden
être en proie au désespoir {verbe}von Verzweiflung gepeinigt werden
être en proie au désespoir {verbe}von Verzweiflung heimgesucht werden
se faire trouer la peau {verbe}von Kugeln durchlöchert werden
se faire engueuler par qn. {verbe} [fam.]von jdn. angeschnauzt werden
être happé par une voiture {verbe}von einem Auto erfasst werden
être mis sur écoute par qn. {verbe}von jdm. abgehört werden
se peupler de rires joyeux {verbe}von fröhlichem Gelächter erfüllt werden
pol. obtenir l'investiture de son parti {verbe}von seiner Partei aufgestellt werden
se faire asperger par une voiture {verbe}von einem Auto bespritzt werden
être la dupe de qn. {verbe}von jdm. übers Ohr gehauen werden [ugs.]
Unverified Je ne veux être dérangé par qui que ce soit.Ich möchte von niemandem gestört werden.
comm. math. déduire qc. de qc. {verbe}etw. von etw.Dat. abziehen
dissocier qc. de qc. {verbe}etw. getrennt von etw. betrachten
discerner qc. avec/de qc. {verbe}etw. von etw. unterscheiden
différencier qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. differenzieren
différencier qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
séparer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abtrennen
décoller qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
détacher qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
distinguer qc. de qc. {verbe} [différencier]etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
conditionner qc. à qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
Unverified prendre ses distances à l'égard de qc. {verbe}von etw.Akk. abrücken gegenüber etw.Dat.
déserter qc. {verbe}etw.Dat. abtrünnig werden
aller faire qc. {verbe}etw. tun werden
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
se promettre qc. de qc. {verbe}sichDat. etw.Akk. von etw.Dat. erhoffen
se promettre qc. de qc. {verbe}sichDat. etw.Akk. von etw.Dat. versprechen
tenir qn./qc. éloigné de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
se dégoûter de qc. {verbe}etw. leid werden
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
ling. math. dériver qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort]
séparer qc. de qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. von etw.Dat. abspalten [fig.]
transition {f} (de qc.) qc.)Wechsel {m} (von etw.Dat.) (zu etw.Dat.)
transition {f} (de qc.) (vers qc.)Wechsel {m} (von etw.Dat.) (zu etw.Dat.)
distinguer l'un de l'autre {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]jdn./etw. von etw.Dat. streichen
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
tenir qn./qc. hors de portée de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
penser qc. de qn./qc. {verbe}etw.Akk. von jdm./etw. halten
s'affilier à qc. {verbe}bei etw. Mitglied werden
être informé de qc. {verbe}über etw. informiert werden
se lasser de qc. {verbe}etw.Gen. überdrüssig werden
enraciner qc. {verbe} [fig.] [une habitude]etw. zur Gewohnheit werden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von+etw+gefangengenommen+werden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.222 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung