Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von etw abschweifen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von etw abschweifen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: von etw abschweifen

Übersetzung 1 - 50 von 8454  >>

FranzösischDeutsch
VERB   von etw. abschweifen | schweifte von etw. ab/von etw. abschweifte | von etw. abgeschweift
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
s'écarter du sujet {verbe}vom Thema abschweifen
conditionner qc. à qc. {verbe}etw. von etw. abhängig machen
comm. math. déduire qc. de qc. {verbe}etw. von etw.Dat. abziehen
différencier qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
différencier qc. de qc. {verbe}etw. von etw. differenzieren
dissocier qc. de qc. {verbe}etw. getrennt von etw. betrachten
séparer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abtrennen
discerner qc. avec/de qc. {verbe}etw. von etw. unterscheiden
décoller qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
détacher qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
distinguer qc. de qc. {verbe} [différencier]etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
prendre ses distances à l'égard de qc. {verbe}von etw.Akk. abrücken gegenüber etw.Dat.
s'égarer {verbe} [s'écarter du sujet] [fig.]abschweifen [vom Thema abkommen] [fig.]
ling. math. dériver qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort]
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
séparer qc. de qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. von etw.Dat. abspalten [fig.]
tenir qn./qc. éloigné de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
distinguer l'un de l'autre {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
penser qc. de qn./qc. {verbe}etw. von jdm./etw. halten
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]jdn./etw. von etw.Dat. streichen
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
déneiger qc. {verbe}etw. von Schnee freiräumen
essayer qc. {verbe}(von) etw. versuchen [kosten]
raconter qc. {verbe}von etw.Dat. berichten
sous-entendre qc. {verbe}von etw. ausgehen
suivi de qc. {adv}von etw. gefolgt
dévier de qc. {verbe}von etw. abweichen
fantasmer sur qc. {verbe}von etw. träumen
glisser de qc. {verbe}von etw. abgleiten
grouiller de qc. {verbe}von etw. wimmeln
penser à qc. {verbe}von etw. denken
profiter de qc. {verbe}von etw. profitieren
renoncer à qc. {verbe}von etw. ablassen
rêver de qc. {verbe}von etw. träumen
désaffection {f} pour qc.Abkehr {f} von etw.
hormis qn./qc. {prep}abgesehen von jdm./etw.
apprendre qc. {verbe} [nouvelle]von etw.Dat. erfahren
réinventer qc. {verbe}etw.Akk. von neuem erfinden
aveuglé (par qc.) {adj} {past-p}(von etw.Dat.) verblendet
empreint de qc. {adj}von etw.Dat. geprägt
gros de qc. {adj} [plein]voll von etw.
Unverified imbu de qc. {adj}von etw.Dat. durchdrungen
pour éviter qc.zur Vermeidung von etw.
trop de qc.zu viel von etw.
abonder en qc. {verbe}von etw.Akk. wimmeln
bénéficier de qc. {verbe}von etw.Dat. profitieren
découler de qc. {verbe}von etw.Dat. herkommen
goûter à qc. {verbe}(von) etw. versuchen [kosten]
résonner de qc. {verbe}von etw.Dat. widerhallen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von+etw+abschweifen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.400 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten