Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von etw Wind bekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von etw Wind bekommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: von etw Wind bekommen

Übersetzung 101 - 150 von 8726  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   von etw. Wind bekommen | bekam von etw. Wind/von etw. Wind bekam | von etw. Wind bekommen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sujétion {f} à qn./qc. [dépendance]Abhängigkeit {f} von jdm./etw.
amorce {f} de qc. [fig.] [début]Beginn {m} von etw.Dat.
abandon {m} de qc.Liegenlassen {n} von etw.Dat.
précurseur {m} de qc.Vorreiter {m} von etw.Dat.
abandon {m} de qc.Zurücklassen {n} von etw.Dat.
trop de qc.zu viel von etw.
pour éviter qc.zur Vermeidung von etw.
passer (de ... à qc.) {verbe}(von ... zu etw.) übergehen
déneiger qc. {verbe}etw. von Schnee freiräumen
être frais émoulu de qc. {verbe}frisch von etw. kommen
se nourrir (de qc.) {verbe}sich (von etw.) ernähren
se remettre de qc. {verbe}sich von etw. erholen
s'affranchir de qc. {verbe}sich von etw. freimachen
se convaincre de qc. {verbe}sich von etw. überzeugen
être emballé par qc. {verbe}von etw. begeistert sein
être bordé de qc. {verbe}von etw. eingesäumt sein
se servir de qc. {verbe}von etw. Gebrauch machen
avoir une indigestion de qc. {verbe} [fig.]von etw. genug haben
ne pas se départir de qc. {verbe}von etw. nicht ablassen
Unverified à l'écart de qn./qc. {adv}fern von jdm./etw. [abseits]
revendiquer qc. auprès de qn. {verbe} [exiger]etw.Akk. von jdm. fordern
vouloir qc. de qn. {verbe}etw.Akk. von jdm. verlangen
redemander qc. à qn. {verbe} [réclamer]etw.Akk. von jdm. zurückverlangen
emprunter qc. à qn. {verbe}etw. von jdm. übernehmen [fig.]
faire le récit de qc. à qn. {verbe}jdm. von etw.Dat. erzählen
parler de qc. à qn. {verbe}jdm. von etw.Dat. erzählen
dissuader qn. de qc. {verbe}jdn. von etw.Dat. abbringen
distraire qn. de qc. {verbe} [déranger]jdn. von etw.Dat. ablenken
descendre de qc. {verbe}von etw.Dat. absteigen [heruntersteigen]
tomber de qc. {verbe}von etw. abfallen [sich ablösen]
bifurquer de qc. {verbe}von etw. abzweigen [Weg, Gleis]
philos. relig. émaner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. ausfließen [emanieren]
dans le sillage de qc. {adv} [fig.]als Folge von etw.Dat.
au terme de qc. {adv}am Ende von etw.Dat.
au bord de qc. {prep}am Rand von etw.Dat.
au lieu de qn./qc. {adv}an Stelle von jdm./etw.
au détriment de qn./qc.auf Kosten von jdm./etw.
hors de portée de qn./qc.außer Reichweite von jdm./etw.
par dérogation à qc. {adv}in Abweichung von etw.Dat.
dans l'attente de qc.in Erwartung von etw.Gen.
hormis qn./qc. {prep}mit Ausnahme von jdm./etw.
réinventer qc. {verbe}etw.Akk. von neuem erfinden
dire du bien de qn./qc. {verbe}Gutes von jdm./etw. sagen
rejeter qn./qc. {verbe}jdn./etw. von sich weisen
se désinscrire de qc. {verbe}sich von etw.Dat. abmelden
trancher sur qc. {verbe} [ou avec] [contraster]sich von etw. abheben [Argumente]
se profiler sur qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. abheben
se détourner de qn./qc. {verbe} [fig.]sich von jdm./etw. abwenden
se désolidariser de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. distanzieren
s'éloigner de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. entfernen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von+etw+Wind+bekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.427 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung