Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von etw Wind bekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von etw Wind bekommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: von etw Wind bekommen

Übersetzung 1 - 50 von 8683  >>

FranzösischDeutsch
VERB   von etw. Wind bekommen | bekam von etw. Wind/von etw. Wind bekam | von etw. Wind bekommen
 edit 
loc. avoir vent de qc. {verbe}von etw. Wind bekommen
Teilweise Übereinstimmung
s'électrocuter avec qc. {verbe}von etw. einen elektrischen Schlag bekommen
obtenir un cadeau de qn. {verbe}ein Geschenk von jdm. bekommen
recevoir un cadeau de qn. {verbe}ein Geschenk von jdm. bekommen
obtenir qc. {verbe}etw.Akk. bekommen
recevoir qc. {verbe}etw.Akk. bekommen
se faire prêter qc. {verbe}etw. geliehen bekommen
recevoir qc. en cadeau {verbe}etw. geschenkt bekommen
se farcir qc. {verbe} [fam.]etw. aufgehalst bekommen [ugs.]
avoir qc. à manger {verbe}etw. zu essen bekommen
avoir qc. à boire {verbe}etw. zu trinken bekommen
ressentir qc. {verbe}etw.Akk. zu spüren bekommen
toucher qc. {verbe} [argent, ration, commission]etw.Akk. bekommen [Geld, Ration, Kommission]
(commencer à) avoir qc. {verbe}etw.Akk. bekommen [Falten, Zähne, Glatze, Risse]
mettre le grappin sur qn./qc. {verbe} [fig.]jdn./etw. in die Finger bekommen [fig.]
s'étrangler {verbe} [asphyxie produite par un corps étranger dans les voies respiratoires]etw. in den falschen Hals bekommen [sich so verschlucken, dass man keine Luft mehr bekommt]
ling. math. dériver qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort]
décoller qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
détacher qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
séparer qc. de qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. von etw.Dat. abspalten [fig.]
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
prendre ses distances à l'égard de qc. {verbe}von etw.Akk. abrücken gegenüber etw.Dat.
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
séparer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abtrennen
distinguer l'un de l'autre {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
distinguer qc. de qc. {verbe} [différencier]etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
différencier qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]jdn./etw. von etw.Dat. streichen
tenir qn./qc. éloigné de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
tenir qn./qc. hors de portée de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
comm. math. déduire qc. de qc. {verbe}etw. von etw.Dat. abziehen
penser qc. de qn./qc. {verbe}etw. von jdm./etw. halten
dissocier qc. de qc. {verbe}etw. getrennt von etw. betrachten
conditionner qc. à qc. {verbe}etw. von etw. abhängig machen
différencier qc. de qc. {verbe}etw. von etw. differenzieren
discerner qc. avec/de qc. {verbe}etw. von etw. unterscheiden
vierge de qc. {adj} [exempt de]frei von etw.
gros de qc. {adj} [plein]voll von etw.
suivi de qc. {adv}von etw. gefolgt
glisser de qc. {verbe}von etw. abgleiten
renoncer à qc. {verbe}von etw. ablassen
faire abstraction de qc. {verbe}von etw. absehen
dévier de qc. {verbe}von etw. abweichen
sous-entendre qc. {verbe}von etw. ausgehen
penser à qc. {verbe}von etw. denken
avoir trait à qc. {verbe} [film, livre]von etw. handeln
profiter de qc. {verbe}von etw. profitieren
fantasmer sur qc. {verbe}von etw. träumen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von+etw+Wind+bekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.310 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung