|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von etw Notiz nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von etw Notiz nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: von etw Notiz nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 9776  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
faire ses adieux à qn. {verbe}von jdm. Abschied nehmen
prendre qc. {verbe}etw.Akk. nehmen
attaquer qc. {verbe} [fig.]etw. in Angriff nehmen
dédramatiser qc. {verbe}etw.Dat. den Schrecken nehmen
entreprendre qc. {verbe}etw.Akk. in Angriff nehmen
priver qn. de qc. {verbe}jdm. etw. nehmen
démouler qc. {verbe}etw.Akk. aus der Form nehmen
prendre qc. {verbe} [manger]etw. zu sich nehmen [essen]
compatir à qc. {verbe}an etw.Dat. Anteil nehmen
prendre acte de qc. {verbe}etw. zur Kenntnis nehmen
se prononcer sur qc. {verbe}zu etw. Stellung nehmen
tenir compte de qc. {verbe}auf etw. Rücksicht nehmen
billet {m} [courte lettre]Notiz {f}
note {f} [trace écrite]Notiz {f}
comm. reprendre qc. {verbe} [voiture]etw.Akk. in Zahlung nehmen [Auto]
prendre qc. d'assaut {verbe}etw.Akk. im Sturm nehmen
s'emparer de qc. {verbe}etw.Akk. in Besitz nehmen
s'offenser de qc. {verbe}an etw.Dat. Anstoß nehmen
prendre ombrage de qc. {verbe}an etw.Dat. Anstoß nehmen
prendre qn./qc. au sérieux {verbe}jdn./etw. ernst nehmen
se formaliser de qc. {verbe}Anstoß an etw.Dat. nehmen
comm. math. déduire qc. de qc. {verbe}etw. von etw.Dat. abziehen
dissocier qc. de qc. {verbe}etw. getrennt von etw. betrachten
discerner qc. avec/de qc. {verbe}etw. von etw. unterscheiden
différencier qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. differenzieren
différencier qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
séparer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abtrennen
consommer qc. {verbe} [boisson, nourriture]etw.Akk. zu sich nehmen [Nahrung]
entamer qc. {verbe} [commencer] [projet]etw.Akk. in Angriff nehmen [Projekt]
épingler qn./qc. {verbe}jdn./etw. unter Beschuss nehmen [fig.] [kritisieren]
éplucher qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. unter die Lupe nehmen [Redewendung]
s'offusquer de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. Anstoß nehmen
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. etw. übel nehmen
prendre qc. au pied de la lettre {verbe}etw. wörtlich nehmen
décoller qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
détacher qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
distinguer qc. de qc. {verbe} [différencier]etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
conditionner qc. à qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
accepter qc. {verbe} [risque, responsabilité]etw.Akk. auf sich nehmen [Risiko, Verantwortung]
assumer qc. {verbe} [faute, responsabilité]etw.Akk. auf sich nehmen [Schuld, Verantwortung]
désabuser qn. de qc. {verbe}jdm. die Illusionen über etw.Akk. nehmen
se garder de qc. {verbe}sich vor etw.Dat. in Acht nehmen
passer qc. au crible {verbe} [fig.]etw.Akk. genau unter die Lupe nehmen
(être prêt à) accepter qc. {verbe}etw.Akk. in Kauf nehmen [Risiko, Wartezeit]
(être prêt à) risquer qc. {verbe}etw.Akk. in Kauf nehmen [Verärgerung, Verlust]
mettre le cap sur qc. {verbe} [loc.]auf etw.Akk. Kurs nehmen [Redewendung]
Unverified prendre ses distances à l'égard de qc. {verbe}von etw.Akk. abrücken gegenüber etw.Dat.
absorber qc. {verbe} [boisson, aliment, médicament]etw.Akk. zu sich nehmen [Getränk, Nahrungsmittel, Medikament]
comm. réceptionner qn./qc. {verbe} [des clients, marchandises]jdn./etw. in Empfang nehmen [Gäste, Waren]
se méfier de qn./qc. {verbe}sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von+etw+Notiz+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.370 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung