|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: von etw Gebrauch machen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

von etw Gebrauch machen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: von etw Gebrauch machen

Translation 1 - 50 of 10182  >>

FrenchGerman
VERB   von etw. Gebrauch machen | machte von etw. Gebrauch/von etw. Gebrauch machte | von etw. Gebrauch gemacht
 edit 
se servir de qc. {verbe}von etw. Gebrauch machen
faire usage de qc. {verbe}von etw.Dat. Gebrauch machen
user de qc. {verbe}von etw.Dat. Gebrauch machen
Partial Matches
conditionner qc. à qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
photo. prendre une photo de qn./qc. {verbe}ein Foto von jdm./etw.machen
faire qc. sur ordre de qn. {verbe}etw. im Auftrag von jdm. machen
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
ling. math. dériver qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort]
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
décoller qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
détacher qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
séparer qc. de qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. von etw.Dat. abspalten [fig.]
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jd./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
séparer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abtrennen
distinguer l'un de l'autre {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
distinguer qc. de qc. {verbe} [différencier]etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
différencier qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. differenzieren
différencier qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
penser qc. de qn./qc. {verbe}etw.Akk. von jdm./etw. halten
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]jdn./etw. von etw.Dat. streichen
tenir qn./qc. éloigné de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
tenir qn./qc. hors de portée de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
comm. math. déduire qc. de qc. {verbe}etw. von etw.Dat. abziehen
dissocier qc. de qc. {verbe}etw. getrennt von etw. betrachten
faire qc. {verbe}etw.Akk. machen
faciliter qc. {verbe}etw. einfacher machen
affirmer qc. {verbe} [proclamer]etw. geltend machen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
avoir à faire qc. {verbe} [devoir]etw. machen müssen
tech. insonoriser qc. {verbe}etw. schalldicht machen
amorcer qc. {verbe} [charge explosive]etw. scharf machen
exacerber qc. {verbe}etw. schlimmer machen
alourdir qc. {verbe}etw. schwer machen
corser qc. {verbe} [fig.]etw. spannend machen
tech. profiler qc. {verbe}etw. stromlinienförmig machen
adoucir qc. {verbe}etw. weicher machen
fabriquer qc. {verbe}etw.Akk. machen [herstellen]
banaliser qc. {verbe}etw.Akk. alltäglich machen
armes nucl. dénucléariser qc. {verbe}etw.Akk. atomwaffenfrei machen
situer qc. {verbe} [localiser]etw.Akk. ausfindig machen
afficher qc. {verbe}etw.Akk. bekannt machen
obscurcir qc. {verbe}etw.Akk. dunkel machen
foncer qc. {verbe}etw.Akk. dunkler machen
rétrécir qc. {verbe}etw.Akk. enger machen
nécessiter qc. {verbe}etw.Akk. erforderlich machen
chiffonner qc. {verbe}etw.Akk. faltig machen
faillir faire qc. {verbe}etw.Akk. fast machen
constr. ignifuger qc. {verbe}etw.Akk. feuerfest machen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=von+etw+Gebrauch+machen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.500 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren von etw Gebrauch machen/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement