|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von dannen ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von dannen ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: von dannen ziehen

Übersetzung 501 - 550 von 892  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   von dannen ziehen | zog von dannen/von dannen zog | von dannen gezogen
 edit 
SYNO   [sich] zurückziehen | abziehen ... 
Teilweise Übereinstimmung
arch. relig. cathédrale {f} (de) Saint-Étienne (de Vienne)Stephansdom {m} (von Wien)
majoration {f} de dix pour centZuschlag {m} von zehn Prozent
littérat. F Ronde de nuit [Sarah Waters]Die Frauen von London
cuis. dégraisser qc. {verbe} [viande]das Fett von etw.Dat. abtrennen [Fleisch]
évoquer qc. {verbe} [décrire]von etw.Dat. eine Vorstellung geben [schildern]
refaire qc. {verbe} [recommencer]etw.Akk. noch einmal von vorne beginnen
trépigner {verbe}vor Ungeduld von einem Fuß auf den anderen treten
débriefing {m} [fam.] [la réunion-bilan]Austausch {m} von Rückmeldungen und Informationen
de partout {adv} [fam.]von überall (her) [von allen Seiten, Richtungen]
l'un d'euxeiner von ihnen [aus zwei Elementen]
un d'euxeiner von ihnen [mehr als zwei Elemente]
distraire qn. de qc. {verbe} [déranger]jdn. von etw.Dat. ablenken
divorcer d'avec qn. {verbe}sich von jdm. scheiden lassen [Eheleute]
écarter qn. de qc. {verbe}jdn. von etw.Dat. abhalten [fernhalten]
emprunter qc. à qn. {verbe}etw.Akk. von jdm. übernehmen [fig.]
fourmiller de qc. {verbe} [abonder]von etw.Dat. wimmeln [voll sein]
partir de qc. {verbe}von etw. abzweigen [z. B. Kabel, Leitung]
redemander qc. à qn. {verbe} [réclamer]etw.Akk. von jdm. zurückverlangen
s'électrocuter avec qc. {verbe}von etw. einen elektrischen Schlag bekommen
s'éloigner de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. entfernen
s'imprégner de qc. {verbe} [assimiler]von etw.Dat. beeinflusst werden
dispense {f} de qc.Befreiung {f} von etw.Dat. [Dispens, Erlassung, Entbindung]
à l'instigation de qn.auf Anregung von jdm. hin
à l'insu de qn. {adv}von jdm. unbemerkt [ohne Wissen]
au détriment de qn./qc.auf Kosten von jdm./etw.
au lieu de qn./qc. {adv}an Stelle von jdm./etw.
Ça dépend de qc. [fam.]Das hängt von etw. ab.
dans l'attente de qc.in Erwartung von etw.Gen.
Je veux bien.Von mir aus. [ugs.] [Ich bin einverstanden.]
sous l'effet de qc.unter der Wirkung von etw.
sous l'égide de qn. {adj}unter der Ägide von jdm.
sous l'égide de qn. {adj}unter der Federführung von jdm.
sous l'égide de qn. {adj}unter der Schirmherrschaft von jdm.
blanchir qn. d'un soupçon {verbe}jdn. von einem Verdacht befreien
délester qn. d'un fardeau {verbe}jdn. von einer Last befreien
délier qn. d'une promesse {verbe}jdn. von seinem Versprechen entbinden
empêcher qn. de travailler {verbe}jdn. von der Arbeit abhalten [hindern]
emprunter qc. à qn {verbe}sichDat. etw. von jdm. leihen
être brisé de qc. {verbe} [fig.]von etw. wie zerschlagen sein
être déçu de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. enttäuscht sein
Unverified être dénué(e) de qc. {verbe}frei von etw.Dat. sein
être différent de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. verschieden sein
être enthousiasmé par qn./qc. {verbe}von jdm./etw. begeistert sein
parler de qc. à qn. {verbe}jdm. von etw.Dat. erzählen
se découper sur qc. {verbe} [fig.]sich von / gegen etw. abheben
se dégager de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. befreien
se désolidariser de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. distanzieren
se profiler sur qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. abheben
une armée {f} de qc.ein ganzes Heer {n} von etw.Dat.
une belle brochette {f}eine (wie aufgereiht nebeneinandersitzende) Gruppe {f} (von Menschen)
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von+dannen+ziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.127 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung