Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von Belang sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von Belang sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: von Belang sein

Übersetzung 1 - 50 von 1558  >>

FranzösischDeutsch
VERB   von Belang sein | war von Belang/von Belang war | von Belang gewesen
 edit 
SYNO   von Belang sein | wichtig sein ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
important {adj}von Belang
marquer {verbe} [événement]von Bedeutung sein
servir {verbe} [être utile]von Nutzen sein
être éphémère {verbe}nicht von Dauer sein
sans importance {adj}ohne Belang
regorger de qc. {verbe}voll von etw.Dat. sein
être bordé de qc. {verbe}von etw. eingesäumt sein
être du nombre {verbe}einer von ihnen sein [dazugehören]
être emballé par qc. {verbe}von etw. begeistert sein
être de courte durée {verbe}von kurzer Dauer sein
être de longue durée {verbe}von langer Dauer sein
dépendre de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. abhängig sein
rester baba {verbe} [fam.]von den Socken sein [ugs.] [Redewendung]
être féru de qc. {verbe}von etw.Dat. begeistert sein
être particulier à qc. {verbe}eine Besonderheit von etw. sein
être persuadé de qc. {verbe}von etw.Dat. überzeugt sein
être brisé de qc. {verbe} [fig.]von etw. wie zerschlagen sein
être déçu de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. enttäuscht sein
être différent de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. verschieden sein
être enthousiasmé par qn./qc. {verbe}von jdm./etw. begeistert sein
être professeur à l'origine {verbe}von Haus aus Lehrer sein
y croire dur comme fer {verbe}felsenfest von etw. überzeugt sein
être auréolé de qc. {verbe}von etw.Dat. umgeben sein [farbiger Schein]
être rivé sur qc. {verbe} [fasciné]von etw.Dat. gefesselt sein [fasziniert]
être à la remorque de qn. {verbe}im Schlepptau von jdm. sein
être long à la détente {verbe} [fam.]schwer von Begriff sein [ugs.]
être accaparé par qc. {verbe}von etw.Dat. stark in Anspruch genommen sein
ne pas être porté sur qc. {verbe}kein Freund von etw.Dat. sein
être dépassé par qc. {verbe} [fam.] [désorienté]von etw.Dat. überfordert sein [überfragt sein]
être enceinte de qn. {verbe} [du père de l'enfant]von jdm. schwanger sein
tomber en pâmoison devant qn./qc. {verbe} [hum.]ganz hingerissen von jdm./etw. sein
être abasourdi par la (très) mauvaise nouvelle {verbe}von der (sehr) schlechten Nachricht betroffen sein
être obnubilé par qc. {verbe} [idée]von etw.Dat. besessen sein [Idee]
ne pas être piqué des hannetons {verbe} [fig.]nicht von Pappe sein [fig.]
ne pas être piqué des hannetons {verbe} [fig.]nicht von schlechten Eltern sein [fig.]
ne pas être piqué des vers {verbe} [fig.]nicht von Pappe sein [fig.]
ne pas être piqué des vers {verbe} [fig.]nicht von schlechten Eltern sein [fig.]
de {prep}von
par {prep}von
bordelais {adj}von Bordeaux
de {prep}von [... aus]
dont {pron}von dem
dont {pron}von der
excepté {prep}abgesehen von
sauf {prep}abgesehen (von)
être {verbe}sein
affolé {adj}von panischer Angst ergriffen
géogr. angoumoisin {adj}aus / von Angoulême
d'antan {adv}von einst
d'antan {adv}von früher
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von+Belang+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung