Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von+nichts+mehr+wissen+wollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von+nichts+mehr+wissen+wollen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: von nichts mehr wissen wollen

Übersetzung 1 - 50 von 961  >>

FranzösischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
ne plus vouloir de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen
Teilweise Übereinstimmung
Les uns ne savent rien, les autres ne veulent rien dire.Die einen wissen nichts, die andern wollen nichts sagen.
Ne me parlez plus de ...Erzählen Sie mir nichts mehr von ...
vouloir en avoir le cœur net {verbe} [loc.]wissen wollen, woran jemand ist [ugs.] [sich Gewissheit verschaffen]
rien ne fonctionnenichts funktioniert (mehr)
plus rien du toutüberhaupt nichts mehr
jeux Rien ne va plus.Nichts geht mehr. [beim Roulette]
Tout fout le camp.Nichts ist mehr, wie es war.
n'avoir rien à faire de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts halten
Unverified Je ne veux rien de vous.Ich will nichts von Ihnen. [formelle Anrede]
Unverified Il a amplement fait ce qu'on attendait de lui.Er hat mehr getan, als man von ihm verlangt hat.
psych. volition {f}Wollen {n}
vouloir {m} [action]Wollen {n}
vouloir que {verbe} [+subj.]wollen, dass
avoir besoin que {verbe} [+ subj.]wollen, dass ...
vouloir (qn./qc.) {verbe}(jdn./etw.) wollen
jouer au plus fin avec qn. {verbe}jdn. überlisten wollen
tenir à faire qc. {verbe}etw. unbedingt tun wollen
à votre guise {adv}wie Sie wollen / wünschen
connaissances {f.pl}Wissen {n}
savoir {m}Wissen {n}
vouloir récupérer qc. {verbe}etw.Akk. zurückhaben wollen [wiederbekommen]
se disposer à faire qc. {verbe} [se préparer]gerade etw.Akk. tun wollen
méconnaître qn./qc. {verbe} [ignorer] [faits, vérité]jdn./etw. nicht kennen (wollen)
ignorer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht kennen wollen
crever d'envie de faire qc. {verbe} [fig.] [fam.]etw. furchtbar gern tun wollen
Que voulez-vous dire par ?Was wollen Sie damit sagen?
vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe} [loc.]auf zwei Hochzeiten tanzen wollen [Redewendung]
savoir qc. {verbe}etw.Akk. wissen
à l'insu de qn. {prep}ohne jds. Wissen
en cachette de qn. {adv}ohne jds. Wissen
(savoir) pertinemment {adv} [parfaitement]ganz genau (wissen)
bon à savoirgut zu wissen
à mon insuohne mein Wissen
Le savez-vous ?Wissen Sie es?
ignorer que {verbe}nicht wissen, dass
Voyons voir (si ...)Also, dann wollen wir mal sehen (, ob ...)
ne vouloir se mettre mal avec personne {verbe}es sichDat. mit niemanden verderben wollen
ignorer qc. {verbe}etw.Akk. nicht wissen
faire savoir qc. à qn. {verbe}jdn. etw. wissen lassen
Laisse-moi savoir.Lass es mich wissen.
On ne sait jamais !Man kann nie wissen!
Sachez que ...Sie müssen wissen, dass ...
savoir bien que {verbe}sehr wohl wissen, dass
vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe}den Fünfer und das Weggli haben wollen [schweiz.]
être au courant de qc. {verbe}über etw.Akk. Bescheid wissen
éduc. érudition {f} en histoireWissen {n} in Geschichte [gute Kenntnisse]
se débrouiller {verbe}sichDat. zu helfen wissen
C'est bon à savoir.Das ist gut zu wissen.
ne plus savoir à quel saint se vouer {verbe} [fig.]nicht ein noch aus wissen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von%2Bnichts%2Bmehr%2Bwissen%2Bwollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.116 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung