Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von+Wind+bekommen+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von+Wind+bekommen+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: von Wind bekommen kriegen

Übersetzung 1 - 50 von 784  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. avoir vent de qc. {verbe}von etw. Wind bekommen
obtenir un cadeau de qn. {verbe}ein Geschenk von jdm. bekommen
recevoir un cadeau de qn. {verbe}ein Geschenk von jdm. bekommen
s'électrocuter avec qc. {verbe}von etw. einen elektrischen Schlag bekommen
recevoir qc. {verbe}etw. kriegen [ugs.]
se prendre une dérouillée {verbe} [fam.]Dresche kriegen [ugs.]
devenir hystérique {verbe}die Panik kriegen [ugs.]
prendre du ventre {verbe}einen Bauch kriegen [ugs.]
piquer une crise de rage {verbe}einen Koller kriegen [ugs.]
écoper de qc. {verbe} [punition]etw.Akk. aufgebrummt kriegen [ugs.]
On les aura !Wir kriegen sie schon noch!
obtenir qc. {verbe}etw.Akk. kriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
se mettre en rogne contre qn. {verbe} [fam.]auf jdn. eine Stinkwut kriegen [ugs.]
se faire engueuler {verbe}eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
se faire boxer {verbe}eins auf die Nase kriegen [ugs.]
Unverified se mettre à bander {verbe} [vulg.] [se mettre en état d'érection]einen Ständer kriegen [ugs.] [eine Erektion bekommen]
venir à bout de qn./qc. {verbe} [fam.]jdn./etw. in den Griff kriegen [ugs.]
trinquer {verbe} [se faire réprimander] [fam.] [fig.]eins auf den Deckel kriegen [ugs.] [fig.]
se crêper le chignon avec qn. {verbe} [fam.]sich mit jdm. in die Wolle kriegen [ugs.]
s'en prendre plein la gueule {verbe} [fam.] [fig.]voll was auf die Fresse kriegen [ugs.] [fig.]
Les spectateurs avaient fait la queue pour avoir des billets.Die Zuschauer hatten Schlange gestanden, um Karten zu kriegen.
vent {m}Wind {m}
naut. au plus près du vent {adv}hoch am Wind
flotter au gré du vent {verbe}im Wind flattern
obtenu {past-p}bekommen
aussi rapide que le vent {adj}schnell wie der Wind
naut. Unverified avoir le vent en poupe {verbe}vor dem Wind segeln
obtenir qc. {verbe}etw.Akk. bekommen
recevoir qc. {verbe}etw.Akk. bekommen
naut. au près {adv} [allure]am Wind [Kurs zum Wind]
naut. vent debout {adv} [allure]im Wind [Kurs zum Wind]
prendre peur {verbe}Angst bekommen
être applaudi {verbe}Applaus bekommen
avoir le vent en poupe {verbe} [fam.] [fig.]Aufwind bekommen [fig.]
méd. recevoir des rayons {verbe}Bestrahlungen bekommen
se prendre une dérouillée {verbe} [fam.]Dresche bekommen [ugs.]
se faire prêter qc. {verbe}etw. geliehen bekommen
recevoir qc. en cadeau {verbe}etw. geschenkt bekommen
vêt. se trouer {verbe}Löcher bekommen
avoir gain de cause {verbe}Recht bekommen
se lézarder {verbe}Risse bekommen
entrer en travail {verbe}Wehen bekommen
naut. vent {m} de travers [allure]halber Wind {m} [Kurs zum Wind]
naut. au plus près (du vent) {adv} [allure]hart am Wind [Kurs zum Wind]
naut. au plus serré (du vent) {adv} [allure]hart am Wind [Kurs zum Wind]
naut. vent arrière {adv} [allure]vor dem Wind [Kurs zum Wind]
Que désirez-vous ?Was bekommen Sie?
prendre le dessus {verbe}die Oberhand bekommen
avoir un bébé {verbe}ein Baby bekommen
essuyer un refus {verbe}eine Absage bekommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von%2BWind%2Bbekommen%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung