Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von+Ohr+lachen+strahlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von+Ohr+lachen+strahlen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: von Ohr lachen strahlen

Übersetzung 1 - 50 von 704  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être la dupe de qn. {verbe}von jdm. übers Ohr gehauen werden [ugs.]
resplendir {verbe}strahlen
rayonnement {m}Strahlen {n}
pétiller {verbe} [yeux]strahlen [Augen]
sci. rayons {m.pl} ultravioletsUV-Strahlen {pl}
Unverified briller {verbe} [yeux, visage]strahlen [glücklich aussehen]
anat. oreille {f}Ohr {n}
chas {m}Öhr {n} [Nadelöhr]
audio électr. méd. oreille {f} artificiellekünstliches Ohr {n}
rayonner de joie ou de bonheur {verbe}vor Freude oder Glück strahlen
arnaquer qn. {verbe} [fam.]jdn. übers Ohr hauen [ugs.]
loc. être fait marron {verbe} [fam.]übers Ohr gehauen werden [ugs.]
rire {m}Lachen {n}
être tout ouïe {verbe} [aussi : être toute ouïe]ganz Ohr sein
se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich aufs Ohr legen [ugs.]
rigoler {verbe} [fam.]lachen
rayonner {verbe} [soleil, personne, etc.]strahlen [Sonne, Person etc.]
ricaner {verbe}höhnisch lachen
loc. rebattre les oreilles à qn. {verbe} [fam.]jdm. ein / das Ohr abkauen [ugs.]
Il est sourd d'une oreille.Er ist auf einem Ohr taub.
rire {verbe}lachen [auch fig.]
glousser {verbe} [rire]glucksend lachen
rire jaune {verbe}krampfhaft lachen
murmurer qc. à l'oreille de qn. {verbe}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
rouler qn. dans la farine {verbe} [fam.] [expression]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]
ricaner {verbe} [avec méchanceté]boshaft lachen
rire jaune {verbe} [fig.] [fam.]gezwungen lachen
ricaner {verbe} [avec mépris]hämisch lachen
loc. rire dans sa barbe {verbe}heimlich lachen
rire jaune {verbe} [fig.] [fam.]künstlich lachen
rire aux éclats {verbe}schallend lachen
rire aux larmes {verbe}Tränen lachen
gloussement {m} [petit rire]glucksendes Lachen {n}
rire jaune {verbe} [fig.] [fam.]forciert lachen [geh.]
faire rire qn. {verbe}jdn. zum Lachen bringen
se marrer {verbe} [fam.]sich krumm lachen [ugs.]
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohr-
rire de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. lachen
loc. rire à gorge déployée {verbe}aus vollem Hals lachen
se rire de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. lachen
loc. rire au nez de qn. {verbe}jdm. ins Gesicht lachen
se fendre la pipe {verbe} [fam.]sich krumm lachen [ugs.]
se tordre de rire {verbe}sichAkk. vor Lachen krümmen
loc. rire dans sa barbe {verbe}sichDat. ins Fäustchen lachen
n'écouter que d'une oreille {verbe} [fig.]nur mit halbem Ohr zuhören [fig.]
sci. rayons {m.pl} UVUV-Strahlen {pl}
rire sous cape {verbe} [loc.]sichDat. ins Fäustchen lachen [Idiom]
s'en payer une (bonne) tranche {verbe} [fam.]bersten vor Lachen [ugs.]
Pour lui la vie est dure.Er hat nichts zu lachen.
se fendre la gueule {verbe} [fam.]sich (krumm und) schief lachen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von%2BOhr%2Blachen%2Bstrahlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.093 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten