All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: von+Nase+Schnauze+gestrichen+voll
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

von+Nase+Schnauze+gestrichen+voll in other languages:

Add to ...

Dictionary French German: von Nase Schnauze gestrichen voll

Translation 1 - 50 of 855  >>

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
en avoir ras le bol {verbe} [fam.] [loc.]die Nase (gestrichen) voll haben [ugs.] [Redewendung]
en avoir plein les basques {verbe} [de qn./qc.] [fam.]die Nase gestrichen voll haben [von jdm./etw.] [ugs.]
à ras bord {adv}gestrichen voll
en avoir ras le bol {verbe} [fam.] [loc.]die Schnauze voll haben [ugs.] [Redewendung]
en avoir plein le dos {verbe} [fam.]die Nase voll haben [ugs.]
J'en ai plein le dos ! [fam.]Ich hab die Nase voll! [ugs.]
J'en ai marre. [fam.]Ich habe die Nase voll. [ugs.]
gros de qc. {adj} [plein]voll von etw.
plein de qc. {adj} [contenant beaucoup]voll von etw.Dat.
regorger de qc. {verbe}voll von etw.Dat. sein
cuis. ras {adj} [cuillère rase]gestrichen
zool. museau {m} [chien]Schnauze {f}
Ta gueule ! [vulg.]Schnauze! [vulg.]
bouche {f} d'animalSchnauze {f} [Tiermaul]
Ta gueule ! [fam.]Halt die Schnauze! [ugs.]
zool. groin {m}Schnauze {f} [ugs.] [Rüssel beim Schwein]
se casser la figure {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
se casser la gueule {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
nez {m}Nase {f}
ichtyo. T
froncer le nez {verbe}die Nase rümpfen
qn. a le nez qui coulejdm. läuft die Nase
saigner du nez {verbe}aus der Nase bluten
se mettre les doigts dans le nez {verbe}in der Nase bohren
méd. bouche-à-nez {m}Mund-zu-Nase-Beatmung {f}
coulure {f}Nase {f} [ugs.] [herablaufender Farb-, Lacktropfen]
faire des pieds-de-nez à qn. {verbe} [loc.]jdm. eine Nase drehen [Redewendung]
faire des pieds-de-nez {verbe}eine lange Nase machen [verspotten]
faire un pied de nez à qn. {verbe}jdm. eine lange Nase machen
se moucher {verbe}sichDat. die Nase putzen
se boucher le nez {verbe}sichDat. die Nase zuhalten
plein {adj}voll
se casser le nez {verbe} [fig.] [fam.]auf die Nase fallen [fig.] [ugs.]
faire un pied de nez à qn. {verbe} [loc.]jdm. eine lange Nase drehen [Redewendung]
donner le change à qn. {verbe} [loc.]jdn. an der Nase herumführen [Redewendung]
faire la moue au-dessus de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. die Nase rümpfen
Unverified Commencer par soi même / s'occuper de ses propres défautsSich an die eigene Nase fassen
se faire boxer {verbe}eins auf die Nase kriegen [ugs.]
dr. pénalement majeur {adj}voll strafmündig
cuillerée {f} deLöffel {m} voll
mener qn. en bateau {verbe} [loc.]jdn. an der Nase herumführen [ugs.] [Redewendung]
rouler qn. dans la farine {verbe} [fam.] [loc.]jdn. an der Nase herumführen [ugs.] [Redewendung]
fourrer son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
mettre son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
complet {adj} [plein - hôtel]voll [Hotel etc.]
bourré {adj} [fam.] [ivre]voll [ugs.] [betrunken]
bondé {adj}gerammelt voll [ugs.]
épanoui {adj} {past-p} [formes, corps]voll entfaltet [Formen]
zarb {adj} [fam.]voll komisch [ugs.]
zarbi {adj} [fam.]voll komisch [ugs.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.097 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers