|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: von+Backe+putzen+schmieren+wischen+kratzen+schminken+können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von+Backe+putzen+schmieren+wischen+kratzen+schminken+können in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: von Backe putzen schmieren wischen kratzen schminken können

Übersetzung 601 - 650 von 908  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
délester qn. d'un fardeau {verbe}jdn. von einer Last befreien
mettre qn. hors de cause {verbe}jdn. von jedem Verdacht freisprechen
snober qn. {verbe} [fam.]jdn. von oben herab behandeln
délier qn. d'une promesse {verbe}jdn. von seinem Versprechen entbinden
ne pas quitter qn. d'une semelle {verbe}keinen Schritt von jdm. weichen
ne pas être piqué des hannetons {verbe} [fig.]nicht von Pappe sein [fig.]
ne pas être piqué des vers {verbe} [fig.]nicht von Pappe sein [fig.]
être long à la détente {verbe} [fam.]schwer von Begriff sein [ugs.]
découler de qc. {verbe}sich aus / von etw. ableiten
se découper sur qc. {verbe} [fig.]sich von / gegen etw. abheben
se pâmer sur qc. {verbe}sich von etw. mitreißen lassen
fausser compagnie à qn. {verbe}sich von jdm. plötzlich absetzen
être ébloui par qc. {verbe} [très impressionné]von etw. sehr beeindruckt sein
être brisé de qc. {verbe} [fig.]von etw. wie zerschlagen sein
dépendre du bon vouloir de qn. {verbe}von jds. gutem Willen abhängen
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
États-Unis {m.pl} d'Amérique <EUA, USA, US>Vereinigte Staaten {pl} von Amerika <USA>
Cela va de soi.Das versteht sich (von selbst).
Cela tombe sous le sens.Das versteht sich von selbst.
Cela va sans dire.Das versteht sich von selbst.
La rue est noire de monde.Die Straße wimmelt von Menschen.
C'est de son propre cru.Es stammt von ihm selber.
tout près (de) {adv}ganz in der Nähe (von)
ouvert du mardi au dimanchegeöffnet von Dienstag bis Sonntag
à l'âge de douze ans {adv}im Alter von zwölf Jahren
10 km à la ronde {adv}im Umkreis von 10 km
d'un montant de cent eurosin Höhe von hundert Euro
VocVoy. Est-ce loin d'ici ?Ist es weit von hier?
ni l'un ni l'autrekeiner / keine / keines von beiden
au bout de deux ans révolus {adv}nach Ablauf von zwei Jahren
Parlons d'autre chose.Sprechen wir von etwas anderem.
de ... à ... en passant par ...von ... über ... bis (hin) zu ...
Par est-ce que vous êtes arrivés ?Von wo seid ihr gekommen?
Par êtes-vous arrivés ?Von wo seid ihr gekommen?
attiré comme par un aimant {adj}wie von einem Magneten angezogen
agr. secouer un arbre pour en faire tomber les fruits {verbe}Früchte von einem Baum schütteln
ne pas faire le moindre bruit {verbe}keinen Laut von sich geben
piétiner {verbe}nicht von der Stelle kommen
repartir à zéro {verbe} [recommencer]noch einmal von vorne anfangen
agr. entom. butiner {verbe}sammeln von Nektar oder Pollen
déjanter {verbe} [pneu]sich von der Felge lösen
se faire asperger par une voiture {verbe}von einem Auto bespritzt werden
être happé par une voiture {verbe}von einem Auto erfasst werden
Unverified être imprégné d'un souvenir {verbe}von einer Erinnerung erfüllt sein
avoir l'esprit obnubilé {verbe}von einer Idee beherrscht werden
se peupler de rires joyeux {verbe}von fröhlichem Gelächter erfüllt werden
être professeur à l'origine {verbe}von Haus aus Lehrer sein
pol. obtenir l'investiture de son parti {verbe}von seiner Partei aufgestellt werden
faire du porte-à-porte {verbe}von Tür zu Tür gehen
repartir de zéro {verbe} [aussi : à zéro] [recommencer]wieder ganz von vorne anfangen
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=von%2BBacke%2Bputzen%2Bschmieren%2Bwischen%2Bkratzen%2Bschminken%2Bk%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung