Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vom+gleichen+Schlag+Schlage
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom+gleichen+Schlag+Schlage in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: vom gleichen Schlag Schlage

Übersetzung 1 - 50 von 92  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. du même acabit {adv} [péj.]vom gleichen Schlag [ugs. häufig pej.]
fessée {f}Schläge {pl} auf den Hintern
ressembler à qn./qc. {verbe}jdm./etw. gleichen
éponyme {adj}gleichen Namens [nachgestellt]
être une (vraie) poudrière {verbe}einem Pulverfass gleichen
aller du même pas {verbe}gleichen Schritt halten
loc. être logé à la même enseigne {verbe}im gleichen Boot sitzen
math. réduire au même dénominateur {verbe}auf den gleichen Nenner bringen
être tous dans la même galère {verbe} [expression]in den gleichen Schwierigkeiten sein
tourisme être voisins de palier {verbe}auf der gleichen Etage wohnen [mit demselben Treppenzugang]
se ressembler comme deux gouttes d'eau {verbe} [loc.]einander gleichen wie ein Ei dem anderen [Redewendung]
se ressembler comme deux gouttes d'eau {verbe} [loc.]sich gleichen wie ein Ei dem anderen [Redewendung]
coup {m}Schlag {m}
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
trempe {f} [caractéristique d'une personne]Schlag {m} [Menschenschlag]
secousse {f}Schlag {m} [Schock]
méd. choc {m} électriqueelektrischer Schlag {m}
coup {m} durschwerer Schlag {m}
acabit {m}Schlag {m} [Art, Sorte]
coup sur coup {adv}Schlag auf Schlag
électr. électrocution {f}tödlicher elektrischer Schlag {m}
asséner un coup à qn./qc. {verbe} [aussi : assener]jdm./etw. einen Schlag versetzen
loc. de cet acabit {adv} [péj.]von diesem Schlag [ugs. häufig pej.]
sport coup {m} bas [aussi fig.]Schlag {m} unter die Gürtellinie [auch fig.]
loc. C'est un coup d'épée dans l'eau.Das ist ein Schlag ins Wasser.
s'électrocuter avec qc. {verbe}von etw. einen elektrischen Schlag bekommen
à six heures pétante {adv}Schlag sechs Uhr [um genau sechs Uhr]
par ouï-direvom Hörensagen
de vue {adv}vom Sehen
marqué par l'âge {adj} [visage]vom Alter gezeichnet
assur. météo. frappé par la foudre {adj} {past-p}vom Blitz getroffen
fortuné {adj} [littéraire] [favorisé par la fortune]vom Glück begünstigt
malchanceux {adj}vom Pech verfolgt
cérébral {adj} [personne]vom Verstand geleitet
équi. vider les étriers {verbe}vom Pferd fallen
s'écarter du sujet {verbe}vom Thema abkommen
s'écarter du sujet {verbe}vom Thema abschweifen
s'écarter du sujet {verbe}vom Thema abweichen
sortir de table {verbe}vom Tisch aufstehen
brass. cuis. bière {f} pressionBier {n} vom Fass
cuis. ichtyo. œufs {m.pl} de merlanRogen {m} vom Merlan
géogr. anthropique {adv}vom Menschen verursacht [beeinflusst]
suspendre qn. {verbe} [fonctionnaire]jdn. (vom Dienst) suspendieren
détrôner qn. {verbe}jdn. vom Thron stürzen
rebondir sur le sol {verbe}vom Boden hochspringen [Ball]
... ne sont ni repris ni échangés... sind vom Umtausch ausgeschlossen
dès l'abord {adv} [littéraire]vom ersten Augenblick an
balayer les objections {verbe}Einwände vom Tisch fegen
cuis. s'y connaître en cuisine {verbe}etwas vom Kochen verstehen
agr. secouer l'arbre pour en faire tomber les fruits {verbe}Früchte vom Baum schütteln
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=vom%2Bgleichen%2BSchlag%2BSchlage
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung