Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vom+Sehen+kennen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom+Sehen+kennen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: vom Sehen kennen

Übersetzung 1 - 50 von 111  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
de vue {adv}vom Sehen
entre-connaître {verbe}einander kennen
se connaître {verbe}sich kennen
connaître qn./qc. {verbe}jdn./etw. kennen
connaître qn./qc. {verbe} [faire la connaissance de]jdn. kennen lernen
connaître le dessous des cartes {verbe} [fam.]die Hintergründe kennen
s'ignorer {verbe}einander nicht kennen
être sans gêne {verbe}keine Hemmungen kennen
s'ignorer {verbe}sich nicht kennen
savoir qc. {verbe} [nom, leçon]etw.Akk. kennen [wissen]
ignorer qc. {verbe}etw.Akk. nicht kennen
méconnaître qn./qc. {verbe} [ignorer] [faits, vérité]jdn./etw. nicht kennen (wollen)
ignorer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht kennen wollen
loc. connaître qn./qc. de réputation {verbe}jdn./etw. dem Ruf nach kennen
connaître qc. comme sa poche {verbe} [fig.]etw.Akk. wie seine Westentasche kennen [fig.]
regarder (qn./qc.) {verbe}(jdn./etw.) sehen
voir (qn./qc.) {verbe}(jdn./etw.) sehen
Faut voir. [fam.] [exprimant l'incertitude]Mal sehen. [fam.]
voir double {verbe}doppelt sehen [ugs.]
être bigleux {verbe} [voir mal]schlecht sehen
être miro {verbe} [fam.]schlecht sehen
se voir {verbe} [rencontrer]sich sehen [treffen]
Fais (donc) voir !Lass mal sehen!
ne voir guère {verbe}kaum etwas sehen
ressembler à qn./qc. {verbe} [physiquement]jdm./etw. ähnlich sehen
apercevoir qn./qc. {verbe} [entrevoir]jdn./etw. flüchtig sehen
entrevoir qn./qc. {verbe}jdn./etw. flüchtig sehen
loc. voir qn./qc. d'un bon œil {verbe}jdn./etw. gern sehen
entrevoir qn./qc. {verbe} [brièvement]jdn./etw. kurz sehen
avoir la vue basse {verbe} [aussi fig.]schlecht sehen [auch fig.]
On verra (bien).Wir werden (schon) sehen.
faire acte de présence {verbe}sich kurz sehen lassen
F film Bons baisers de Bruges [Martin McDonagh]Brügge sehen... und sterben?
Je l'ai vu passer.Ich habe ihn vorübergehen sehen.
Je l'ai vu qui passait.Ich habe ihn vorübergehen sehen.
loc. Il n'y a pas un chat.Keine Menschenseele ist zu sehen.
Je suis ravi de te voir.Wie schön, dich zu sehen.
qn. fait voir qc. à qn. {verbe}jd. bekommt von jdm. etw. zu sehen
Voyons voir (si ...)Also, dann wollen wir mal sehen (, ob ...)
Je suis venu pour vous voir.Ich bin gekommen, um euch zu sehen.
Je suis venu pour vous voir.Ich bin gekommen, um Sie zu sehen.
Il faut voir les choses en face.Man muss den Dingen ins Auge sehen.
RadioTV Ce soir, je passe à l'écran.Heute Abend bin ich im Fernsehen (zu sehen).
Nous ne le verrons pas d'ici la semaine prochaine.Bis zur nächsten Woche werden wir ihn nicht sehen.
par ouï-direvom Hörensagen
loc. (en) voir trente-six chandelles {verbe} [fam.]Sterne sehen [ugs.] [nach einem Schlag an den Kopf u. ä.]
marqué par l'âge {adj} [visage]vom Alter gezeichnet
assur. météo. frappé par la foudre {adj} {past-p}vom Blitz getroffen
fortuné {adj} [littéraire] [favorisé par la fortune]vom Glück begünstigt
malchanceux {adj}vom Pech verfolgt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=vom%2BSehen%2Bkennen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung