Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vom+Kurs+abkommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom+Kurs+abkommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: vom Kurs abkommen

Übersetzung 1 - 50 von 77  >>

FranzösischDeutsch
VERB   vom Kurs abkommen | kam vom Kurs ab/vom Kurs abkam | vom Kurs abgekommen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
s'écarter du sujet {verbe}vom Thema abkommen
accord {m}Abkommen {n}
éduc. fin. cours {m}Kurs {m}
fin. taux {m} [cours]Kurs {m}
aviat. naut. cap {m}Kurs {m} [Richtung]
pol. orientation {f} [de politique]Kurs {m} [politisch]
se déporter {verbe} [véhicule]von der Fahrtrichtung abkommen
tenir le cap {verbe}am Kurs festhalten
assurer un cours {verbe} [organiser]einen Kurs abhalten
garder / tenir le cap {verbe}den Kurs halten / beibehalten
inscription {f} à un coursAnmeldung {f} zu einem Kurs
loc. mettre le cap sur qc. {verbe}auf etw. Kurs nehmen
avoir la cote {verbe} [appréciation] [auprès, avec]hoch im Kurs stehen [bei]
pol. accord {m} de SchengenSchengen-Abkommen {n}
de vue {adv}vom Sehen
malchanceux {adj}vom Pech verfolgt
par ouï-direvom Hörensagen
géogr. anthropique {adv}vom Menschen verursacht [beeinflusst]
cérébral {adj} [personne]vom Verstand geleitet
détrôner qn. {verbe}jdn. vom Thron stürzen
équi. vider les étriers {verbe}vom Pferd fallen
sortir de table {verbe}vom Tisch aufstehen
brass. cuis. bière {f} pressionBier {n} vom Fass
être foudroyé {verbe}vom Blitz erschlagen werden
assur. météo. frappé par la foudre {adj} {past-p}vom Blitz getroffen
suspendre qn. {verbe} [fonctionnaire]jdn. (vom Dienst) suspendieren
s'écarter du sujet {verbe}vom Thema abschweifen
s'écarter du sujet {verbe}vom Thema abweichen
balayer les objections {verbe}Einwände vom Tisch fegen
méd. grelotter de fièvre {verbe}vom Fieber geschüttelt werden
psych. Unverified être forclos {verbe} [rare]vom Inneren ausgestoßen sein
succomber au sommeil {verbe}vom Schlaf übermannt werden
cuis. aiguillette {f} de canarddünne Scheibe {f} vom Entenfilet
marqué par l'âge {adj} [visage]vom Alter gezeichnet
sidérer qn. {verbe} [fam.]jdn. vom Hocker hauen [ugs.]
Barre-toi ! [fam.]Mach dich vom Acker! [ugs.]
dès l'abord {adv} [littéraire]vom ersten Augenblick an
relig. être défroqué {verbe} [du sacerdoce]vom Priesteramt ausgeschlossen werden
cuis. gardianne {f} de taureauRagout {n} vom Stier [Gericht aus der Camargue]
... ne sont ni repris ni échangés... sind vom Umtausch ausgeschlossen
cuis. s'y connaître en cuisine {verbe}etwas vom Kochen verstehen
zool. espèce {f} en voie de disparitionvom Aussterben bedrohte Art {f}
J'ai entendu dire que ...Vom Hörensagen weiß ich, dass ...
de père en filsvom Vater auf den Sohn
adm. dr. à compter du 1er juin {adv}mit Wirkung vom 1. Juni [amtsspr.]
décrocher la lune {verbe} [fam.] [fig.]die Sterne vom Himmel holen [ugs.]
F film Le Gone du Chaâba [Azouz Begag]Azouz, der Junge vom Stadtrand
prov. Le poisson pue par la tête.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
avoir sa propre notion du bonheur {verbe}seine eigene Vorstellung vom Glück haben
auto rétrograder de troisième en seconde {verbe}vom Dritten in den Zweiten zurückschalten / herunterschalten
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=vom%2BKurs%2Babkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten