Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vom+Hocker+fallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom+Hocker+fallen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: vom Hocker fallen

Übersetzung 1 - 50 von 117  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sidérer qn. {verbe} [fam.]jdn. vom Hocker hauen [ugs.]
ne pas faire chavirer qn. {verbe} [fig.]jdn. nicht vom Hocker reißen [ugs.] [Redewendung]
équi. vider les étriers {verbe}vom Pferd fallen
bosse {f}Höcker {m}
meub. tabouret {m}Hocker {m}
anat. tubercule {m}Höcker {m}
choir {verbe} [littéraire] [tomber]fallen
chuter {verbe} [tomber]fallen
tomber {verbe}fallen
faillir tomber {verbe}beinahe fallen
sylv. abattage {m}Fällen {n} [von Bäumen]
math. abaisser une perpendiculaire {verbe}ein Lot fällen
prononcer une sentence arbitrale {verbe}einen Schiedsspruch fällen
méd. s'évanouir {verbe}in Ohnmacht fallen
méd. tomber évanoui {verbe}in Ohnmacht fallen
tomber en disgrâce {verbe}in Ungnade fallen
abattre qc. {verbe} [arbre]etw.Akk. fällen [Baum]
laisser tomber qc. {verbe}etw.Akk. fallen lassen
laisser choir qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. fallen lassen [fig.]
relever de qn. {verbe} [dépendre]in jds. Zuständigkeit fallen
couper la parole à qn. {verbe}jdm. ins Wort fallen
détonner {verbe}aus dem Rahmen fallen
être sur le point de défaillir {verbe} [s'évanouir]beinahe in Ohnmacht fallen
jeter le masque {verbe}die Maske fallen lassen
trancher qc. {verbe} [décider définitivement]etw.Akk. fällen [Entscheidung, Urteil]
lâcher qc. {verbe} [fig.] [remarque]etw.Akk. fallen lassen [Bemerkung]
passer à l'as {verbe} [fam.]ins Wasser fallen [ugs.] [fig.]
être la proie de qn./qc. {verbe}jdm./etw. zum Opfer fallen
s'écrouler {verbe} [fam.] [s'affaler]sich fallen lassen [ugs.] [fig.]
cumul {m} des cas [ou d'incidents]Häufung {f} von Fällen [oder Vorkommnissen]
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
se casser la figure {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
se casser la gueule {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
tomber des nues {verbe} [fig.]aus allen Wolken fallen [fig.]
sortir de l'ordinaire {verbe}aus dem Rahmen fallen [fig.]
poignarder qn. dans le dos {verbe} [fig.]jdm. in den Rücken fallen
tomber aux mains de qn. {verbe}jdm. in die Hände fallen
sauter au cou de qn. {verbe}jdm. um den Hals fallen
se jeter au cou de qn. {verbe}jdm. um den Hals fallen
se démasquer {verbe}seine Maske fallen lassen [fig.]
être dans la norme {verbe}nicht aus dem Rahmen fallen
par ouï-direvom Hörensagen
de vue {adv}vom Sehen
dégringoler {verbe} [fam.]jäh fallen [Temperatur, Druck, Leistung, Gewinn]
s'affaler {verbe} [dans un fauteuil]sich fallen lassen [in einen Sessel]
se casser le nez {verbe} [fig.] [fam.]auf die Nase fallen [fig.] [ugs.]
relever de qn./qc. {verbe} [dépendre]in den Bereich jds./etw. fallen
marqué par l'âge {adj} [visage]vom Alter gezeichnet
assur. météo. frappé par la foudre {adj} {past-p}vom Blitz getroffen
fortuné {adj} [littéraire] [favorisé par la fortune]vom Glück begünstigt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=vom%2BHocker%2Bfallen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung