Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vom+Hals
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom+Hals in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: vom Hals

Übersetzung 1 - 50 von 83  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cou {m}Hals {m}
vêt. encolure {f}Hals {m} [eines Pullovers etc.]
anat. gorge {f}Hals {m} [Kehle, Rachen]
naut. point {m} d'amureHals {m} [Segel]
par ouï-direvom Hörensagen
de vue {adv}vom Sehen
précipitamment {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
à toutes jambes {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
en date du 20 juillet {adv}vom 20. Juli [unter dem Datum vom]
marqué par l'âge {adj} [visage]vom Alter gezeichnet
assur. météo. frappé par la foudre {adj} {past-p}vom Blitz getroffen
loc. du même acabit {adv} [péj.]vom gleichen Schlag [ugs. häufig pej.]
géogr. anthropique {adv}vom Menschen verursacht [beeinflusst]
malchanceux {adj}vom Pech verfolgt
cérébral {adj} [personne]vom Verstand geleitet
balayer qc. d'un revers de main {verbe} [affaire]etw.Akk. vom Tisch fegen [Angelegenheit]
balayer qc. d'un revers de la main {verbe} [fig.]etw.Akk. vom Tisch wischen [fig.]
tordre le cou à qn. {verbe}jdm. den Hals umdrehen
suspendre qn. {verbe} [fonctionnaire]jdn. (vom Dienst) suspendieren
loc. avoir qn. sur les bras {verbe} [fam.]jdn. am Hals haben [ugs.]
sidérer qn. {verbe} [fam.]jdn. vom Hocker hauen [ugs.]
détrôner qn. {verbe}jdn. vom Thron stürzen
équi. vider les étriers {verbe}vom Pferd fallen
s'écarter du sujet {verbe}vom Thema abkommen
s'écarter du sujet {verbe}vom Thema abschweifen
s'écarter du sujet {verbe}vom Thema abweichen
sortir de table {verbe}vom Tisch aufstehen
cuis. axoa {m} de veau [plat traditionnel basque à base de veau, oignon, piment d'Espelette et poivrons]Axoa {f} vom Kalbfleisch [kräftiges und relativ scharfes Fleischgericht aus dem französischen Baskenland]
brass. cuis. bière {f} pressionBier {n} vom Fass
méd. occup. oto-rhino-laryngologiste {m} <ORL>Hals-Nasen-Ohrenarzt {m} <HNO-Arzt>
méd. occup. oto-rhino-laryngologiste {f} <ORL>Hals-Nasen-Ohrenärztin {f} <HNO-Ärztin>
cuis. gardianne {f} de taureauRagout {n} vom Stier [Gericht aus der Camargue]
cuis. ichtyo. œufs {m.pl} de merlanRogen {m} vom Merlan
... ne sont ni repris ni échangés... sind vom Umtausch ausgeschlossen
nu comme un ver {adj} [fam.] [expression]barfuß bis zum Hals [ugs.] [hum.] [Redensart]
Barre-toi ! [fam.]Mach dich vom Acker! [ugs.]
dès l'abord {adv} [littéraire]vom ersten Augenblick an
loc. rire à gorge déployée {verbe}aus vollem Hals lachen
balayer les objections {verbe}Einwände vom Tisch fegen
cuis. s'y connaître en cuisine {verbe}etwas vom Kochen verstehen
agr. secouer l'arbre pour en faire tomber les fruits {verbe}Früchte vom Baum schütteln
sauter au cou de qn. {verbe}jdm. um den Hals fallen
se jeter au cou de qn. {verbe}jdm. um den Hals fallen
ne pas faire chavirer qn. {verbe} [fig.]jdn. nicht vom Hocker reißen [ugs.] [Redewendung]
dévoyer qn. {verbe} [fig.]jdn. vom rechten Weg abbringen [fig.]
se démettre le cou {verbe}sichDat. den Hals verrenken
se tordre le cou {verbe}sichDat. den Hals verrenken
se débarrasser de qn./qc. {verbe}sichDat. jdn./etw. vom Halse schaffen [ugs.]
être foudroyé {verbe}vom Blitz erschlagen werden
méd. grelotter de fièvre {verbe}vom Fieber geschüttelt werden
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=vom%2BHals
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten