| Übersetzung 1 - 49 von 49 |
| Französisch | Deutsch | |
– | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| farci {adj} | voller | |
| Unverified déchet {m} | Mist {m} [österr.] | |
| avidement {adv} | voller Begier | |
| fumier {m} | Mist {m} [von Tieren] | |
| Crotte ! [fam.] | Mist! [ugs.] | |
| Merde ! [fam.] | Mist! [ugs.] | |
| affectueux {adj} | voller Zuneigung [nachgestellt] | |
| sciemment {adv} | mit voller Absicht | |
| avec recueillement {adv} | voller Andacht | |
| Sacré ! [fam.] | Verdammter Mist! [ugs.] | |
| Zut (alors) ! [fam.] | Mist! [ugs.] | |
| psych. complexé {adj} [fam.] | voller Komplexe [nachgestellt] | |
| tignasse {f} [fam.] | (voller, ungezähmter) Haarschopf {m} | |
| avec outrecuidance {adv} [littéraire] | voller Überheblichkeit | |
| cuis. filandreux {adj} [légume] | voller Fasern [nachgestellt] [Gemüse] | |
| grandeur nature {adj} | in voller Lebensgröße [nachgestellt] | |
| à gorge déployée {adv} | aus voller Kehle | |
| à toute volée {adv} | mit voller Wucht | |
| à tue-tête {adv} | aus voller Kehle | |
| de plein fouet {adv} | mit voller Wucht | |
| en pleine floraison {adv} | in voller Blüte | |
| être en verve {verbe} | voller Elan sein | |
| Quelle merde ! [fam.] | So ein Mist! [ugs.] | |
| faire des conneries {verbe} [fam.] | Mist bauen [ugs.] | |
| faire des conneries {verbe} [fam.] | Mist machen [ugs.] | |
| nul de chez nul {adj} | völliger Mist [ugs.] | |
| broussailleux {adj} [plein de broussailles] | voller Gestrüpp [nachgestellt] | |
| à toute allure {adv} [véhicule] | mit voller Geschwindigkeit | |
| à toute vitesse {adv} | mit / bei voller Geschwindigkeit | |
| Carton plein ! [fam.] | Voller Erfolg! [ugs.] [Gewonnen!] | |
| éduc. truffé de fautes {adj} [fig.] | voller Fehler [nachgestellt] | |
| Quelle barbe ! [fam.] [loc.] | So ein Mist! [ugs.] [Redewendung] | |
| fleuri {adj} [p. ex. jardin, vase] | voller Blumen [nachgestellt] | |
| de toute sa force {adv} | mit voller Wucht [ugs.] | |
| imbu de ... {adj} [p. ex. préjugés] | voller ... [z. B. Vorurteile] | |
| un chemin {m} parsemé d'embûches | ein Weg {m} voller Hindernisse | |
| de son cru [femme] [fig.] | auf ihrem Mist gewachsen [ugs.] [Redewendung] | |
| de son cru [homme] [fig.] | auf seinem Mist gewachsen [ugs.] [Redewendung] | |
| prov. Les petits ruisseaux font les grandes rivières. | Kleinvieh macht auch Mist. | |
| ridé {adj} [p. ex. visage] | voller Falten [nachgestellt] [z. B. Gesicht] | |
| bourré de qc. {adj} | voller etw. [Gen., selten auch Dat.] [nachgestellt] | |
| en pleine époque de floraison {adv} | in voller Blüte stehend [Blütezeit] | |
| en chair et en os {adj} [loc.] | in voller Lebensgröße [nachgestellt] [hum.] | |
| plein de qc. {adj} [contenant beaucoup] | voller etw. [Gen., selten Dat.] [voll (von)] | |
| Ce n'est pas de son cru. [loc.] | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [Redewendung] | |
| une lettre {f} empreinte d'ironie | ein Brief {m} voller Ironie | |
| pétri d'ironie {adv} | voller Ironie | |
| plein de charme {adv} | voller Charme | |
| relig. Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous. [Ave Maria] | Gegrüßet seist du, Maria, voller Gnade, der Herr ist mit dir. [Ave Maria] | |
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten