Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vollendete+Tatsachen+schaffen+vor+stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vollendete+Tatsachen+schaffen+vor+stellen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: vollendete Tatsachen schaffen vor stellen

Übersetzung 1 - 50 von 326  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mettre qn. devant le fait accompli {verbe}jdn. vor vollendete Tatsachen stellen
dr. traduire qn. en justice {verbe}jdn. vor Gericht stellen
supercherie {f}Vorspiegelung {f} falscher Tatsachen
simulation {f} de faits mensongersVortäuschung {f} falscher Tatsachen
simulation {f} de faitsVortäuschung {f} von Tatsachen
aller directement aux faits {verbe}sich auf die Tatsachen konzentrieren
Les faits paraissent contredire vos affirmations.Die Tatsachen scheinen Ihren Behauptungen zu widersprechen.
arts création {f} [activité artistique, littéraire]Schaffen {n} [Erschaffen]
arts littérat. œuvre {m}Schaffen {n} [Werk]
arts création {f} artistiquekünstlerisches Schaffen {n}
travailler {verbe}schaffen [südd.] [arbeiten]
percer {verbe} [fig.]den Durchbruch schaffen
produire qc. {verbe} [œuvre artistique]etw.Akk. schaffen [Kunstwerk]
Ce n'est pas la mer à boire. [fam.] [loc.]Das ist zu schaffen.
Tu vas réussir !Du wirst es schaffen!
engendrer qc. {verbe}etw.Akk. schaffen [erschaffen, erzeugen]
y arriver {verbe}es schaffen [da / dort hinkommen]
transbahuter qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. anderswohin schaffen [ugs.]
remédier à qc. {verbe}in etw.Dat. Abhilfe schaffen
donner du fil à retordre à qn. {verbe} [loc.]jdm. zu schaffen machen [Redewendung]
réussir à faire qc. {verbe}es schaffen, etw. zu tun
se faire des à-côtés {verbe}sichDat. einen Nebenverdienst schaffen
journ. faire la une {verbe}es auf die Titelseite schaffen
arriver à faire qc. {verbe} [réussir]etw.Akk. schaffen [zuwege bringen, bewerkstelligen]
jeter les bases de qc. {verbe}das Fundament für etw.Akk. schaffen
faire naître qc. {verbe}etw.Akk. schaffen [erwecken, z. B. Ärger, Misstrauen]
arriver à faire qc. {verbe} [fig.]es schaffen, etw. zu tun [schließlich etw. tun]
se débarrasser de qn./qc. {verbe}sichDat. jdn./etw. vom Halse schaffen [ugs.]
monter le son {verbe}lauter stellen
mettre qc. {verbe}etw.Akk. stellen
poser qc. {verbe}etw.Akk. stellen
contenter qn. {verbe} [satisfaire]jdn. zufrieden stellen
reposer {verbe} [question]nochmal stellen [Frage]
occup. places {f.pl} vacantes [emplois vacants]freie Stellen {pl} [Stellenangebote]
mettre le réveil {verbe}den Wecker stellen
poser une question {verbe}eine Frage stellen
remettre une pendule à l'heure {verbe}eine Uhr stellen
faire la sourde oreille {verbe}sich taub stellen
mettre sous surveillance {verbe}unter Aufsicht stellen
approcher (qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) näher stellen
poser qc. debout {verbe}etw.Akk. hochkant stellen
mettre qc. à rafraîchir {verbe}etw.Akk. kalt stellen
mettre qc. au frais {verbe}etw.Akk. kalt stellen
faire trébucher qn. {verbe}jdm. ein Bein stellen
faire un croc-en-jambe à qn. {verbe}jdm. ein Bein stellen
faire un croche-pied à qn. {verbe}jdm. ein Bein stellen
poser un ultimatum à qn. {verbe}jdm. ein Ultimatum stellen
piéger qn. {verbe}jdm. eine Falle stellen
tendre un piège à qn. {verbe}jdm. eine Falle stellen
mettre qn. sur un piédestal {verbe} [fig.]jdn. aufs Podest stellen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=vollendete%2BTatsachen%2Bschaffen%2Bvor%2Bstellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung