 | French  | German |  |
| – |
 | voir (qn./qc.) {verbe} | 525 (jdn./etw.) sehen |  |
2 Words: Others |
 | Faut voir. [fam.] [exprimant l'incertitude] | Mal sehen. [ugs.] |  |
 | journ. voir l'encadré | siehe Kasten [eingerahmter Text] |  |
 | Voyons voir. | Schauen wir mal. |  |
2 Words: Verbs |
 | aller voir {verbe} [si, où] | nachsehen [prüfen] [ob, wo] |  |
 | aller voir qn. {verbe} | jdn. aufsuchen |  |
 | aller voir qn. {verbe} | jdn. besuchen |  |
 | passer voir qn. {verbe} | bei jdm. vorbeischauen [besuchen] |  |
 | se voir {verbe} [rencontrer] | sich sehen [treffen] |  |
 | se voir {verbe} [se regarder] | sichAkk. ansehen |  |
 | venir voir qn. {verbe} | jdn. besuchen (kommen) |  |
 | voir double {verbe} | doppelt sehen [ugs.] |  |
 | voir rouge {verbe} [fam.] | rotsehen [ugs.] |  |
3 Words: Others |
 | C'est à voir. [exprimant l'incertitude] | Schauen wir mal. [unsicher] |  |
 | Essaie voir ! | Versuchs doch! |  |
 | voir au verso | siehe Rückseite |  |
 | Voir plus bas. | Siehe unten. |  |
 | Voyons voir (si ...) | Also, dann wollen wir mal sehen (, ob ...) |  |
3 Words: Verbs |
 | ne voir guère {verbe} | kaum etwas sehen |  |
 | qn. fait voir qc. à qn. {verbe} | jd. bekommt von jdm. etw. zu sehen |  |
 | se voir admiré {verbe} | bewundert werden |  |
 | voir le jour {verbe} | entstehen [beginnen] |  |
 | voir le jour {verbe} | geboren werden |  |
 | voir le jour {verbe} | ins Leben gerufen werden |  |
 | voir le jour {verbe} | das Licht der Welt erblicken [geh.] |  |
 | voir le jour {verbe} [mode, idée] | aufkommen [Mode, Meinung] |  |
3 Words: Nouns |
 | façon {f} de voir | Betrachtungsweise {f} |  |
4 Words: Others |
 | Fais (donc) voir ! | Lass mal sehen! |  |
 | qui est à voir {adj} [remarquable] | sehenswert |  |
4 Words: Verbs |
 | méd. psych. aller voir un psy {verbe} [fam.] | zum Nervendoktor gehen [ugs.] |  |
 | voir qn./qc. d'un bon œil {verbe} [loc.] | jdn./etw. gern sehen [sympathisieren] |  |
 | voir tout en noir {verbe} | schwarzmalen |  |
 | voir tout en noir {verbe} | schwarzsehen [ugs.] [alles durch die schwarze Brille sehen] |  |
5+ Words: Others |
 | À Paris, les élèves sont allés voir une comédie de Molière. | In Paris sahen sich die Schüler eine Komödie von Molière an. |  |
 | À toi de voir ! | Du entscheidest! [Es liegt jetzt bei dir] |  |
 | C'est ce qu'on va voir ! | Das werden wir ja sehen! |  |
 | Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.] | Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.] |  |
 | Elle va souvent voir des expositions de peinture. | Sie besucht oft Gemäldeausstellungen. |  |
 | Il faut absolument que vous veniez nous voir. | Sie müssen uns unbedingt besuchen kommen. |  |
 | Il faut voir les choses en face. | Man muss den Dingen ins Auge sehen. |  |
 | J'ai besoin de voir un médecin. | Ich muss einen Arzt sprechen. |  |
 | Je suis curieux de voir si ... | Ich bin neugierig, ob ... |  |
 | Je suis ravi de te voir. | Wie schön, dich zu sehen. |  |
 | Je suis venu pour vous voir. | Ich bin gekommen, um euch zu sehen. |  |
 | Je suis venu pour vous voir. | Ich bin gekommen, um Sie zu sehen. |  |
5+ Words: Verbs |
 | (en) voir trente-six chandelles {verbe} [fam.] [loc.] | Sterne sehen [ugs.] [nach einem Schlag an den Kopf u. ä.] |  |
 | aller se faire voir (chez les Grecs) {verbe} [loc.] | zur Hölle gehen [Redewendung] |  |
 | faire voir qc. sous son vrai jour {verbe} [loc.] | etw.Akk. ins rechte Licht setzen [Redewendung] |  |
 | n'avoir rien à voir avec / dans qc. {verbe} | mit etw. nichts zu tun haben |  |
 | ne pas voir d'inconvénient à ce que qn. fasse qc. {verbe} | nichts dagegen haben, dass jd. etw. tut |  |
 | ne pas voir le jour {verbe} [fig.] [lettre, article, livre] | ungeschrieben bleiben [Brief, Artikel, Buch] |  |
 | ne pas voir plus loin que le bout de son nez {verbe} [loc.] | nicht über den (eigenen) Tellerrand hinausschauen (können) [Redewendung] |  |
 | voir qc. de ses propres yeux {verbe} | etw.Akk. mit eigenen Augen sehen |  |
5+ Words: Nouns |
 | façon {f} de voir les choses | Sichtweise {f} |  |