Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: viel+Herz
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

viel+Herz in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: viel Herz

Übersetzung 1 - 50 von 107  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
anat. cuis. cœur {m}Herz {n}
briser le cœur à / de qn. {verbe}jds. Herz brechen
fléchir qn. {verbe}jds. Herz erweichen
cœur {m} briségebrochenes Herz {n}
en plein cœur {adv}mitten ins Herz
briser le cœur à qn. {verbe}jdm. das Herz brechen
crever le cœur à qn. {verbe}jdm. das Herz brechen
crever le cœur à qn. {verbe}jdm. das Herz zerreißen
se confier à qn. {verbe}jdm. sein Herz ausschütten [fig.]
s'abandonner aux confidences {verbe} [épancher son cœur]sein Herz ausschütten
épancher son cœur {verbe} [expression]sein Herz ausschütten [Redewendung]
relig. Sacré-Cœur {m} de JésusHeiligstes Herz {n} Jesu
méd. maladies {f.pl} cardio-vasculairesHerz- und Gefäßerkrankungen {pl}
méd. maladie {f} cardio-vasculaireHerz-Kreislauf-Erkrankung {f}
qn. en a gros sur le cœurjdm. ist schwer ums Herz
dilater le cœur {verbe} [fig.]das Herz weit machen [fig.]
dilater le cœur {verbe} [fig.]das Herz weit öffnen [fig.]
avoir bon cœur {verbe}ein gutes Herz haben [fig.]
s'énamourer de qn. {verbe} [vieux] [aussi : s'enamourer]sein Herz an jdn. verlieren
loc. jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe}sein Herz an jdn./etw. hängen
s'éprendre de qn./qc. {verbe}sein Herz an jdn./etw. verlieren
Ils sont unis comme les deux doigts de la main. [loc.]Sie sind ein Herz und eine Seele. [Idiom]
avoir bon cœur {verbe}das Herz auf dem rechten Fleck haben
avoir le cœur sur les lèvres {verbe} [parler sans déguisement]das Herz auf den Lippen tragen
faire chavirer mon cœur {verbe}mein Herz in Wallung bringen
F littérat. Le cœur froidDas kalte Herz [Wilhelm Hauff]
F film Vacances romaines [William Wyler]Ein Herz und eine Krone
F film Le Grand National [Clarence Brown]Kleines Mädchen, großes Herz
F film Le Roman de Mildred Pierce [Michael Curtiz]Solange ein Herz schlägt
F littérat. Un chagrin de passage [Françoise Sagan]Und mitten ins Herz
beaucoup {adj} {adv}viel
bon nombre de {adj}viel
moult {adv} {adj} [régional ou vieilli ou plaisant]viel [sehr]
à volonté {adv}beliebig (viel)
tout autant {adv}ebenso viel
pas grand-chose {adv}nicht viel
tant et plus {adv}sehr viel
VocVoy. Comme ça ? [au supermarché]So (viel)? [im Laden]
autant (de) {adv}so viel
tant de {adv}so viel
tant {adv}so viel [so sehr]
un max {adv} [fam.]verdammt viel [ugs.]
Beaucoup de succès !Viel Erfolg!
Bon courage ! [bon succès]Viel Erfolg!
Bonne chance !Viel Erfolg!
fameux {adj}viel gepriesen
Bon courage ! [bonne chance]Viel Glück!
Bonne chance !Viel Glück!
Amuse-toi bien !Viel Spaß!
Amusez-vous bien !Viel Spaß!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=viel%2BHerz
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung