|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: verwechseln mit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

verwechseln mit in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: verwechseln mit

Übersetzung 401 - 450 von 1010  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
froisser le journal {verbe}mit der Zeitung rascheln
tonitruer {verbe}mit donnernder Stimme sprechen
être parsemé de fautes {verbe}mit Fehlern gespickt sein
parler avec éloquence {verbe} [verve]mit großer Beredsamkeit sprechen
montrer l'exemple {verbe}mit gutem Beispiel vorangehen
l'échapper belle {verbe}mit knapper Not entkommen
changer en écumoire {verbe}mit Kugeln durchsiebt werden
vivre à plusieurs {verbe}mit mehreren zusammen leben
parler la bouche pleine {verbe}mit vollem Mund sprechen
prendre son mal en patience {verbe}sich mit Geduld wappnen
s'armer de patience {verbe}sich mit Geduld wappnen
se peupler {verbe} [fig.]sich mit Menschen füllen
s'asperger de parfum {verbe}sich mit Parfüm besprühen
cosm. se gominer {verbe}sich mit Pomade einschmieren
s'imprégner d'eau {verbe}sich mit Wasser vollsaugen
se contenter de peu {verbe}sich mit wenig zufriedengeben
arrivée {f} en voitureAnreise {f} mit dem Auto
arrivée {f} en trainAnreise {f} mit der Bahn
zool. allaitement {m} artificielAufzucht {f} mit der Flasche
vêt. chemisier {m} à manches courtesBluse {f} mit kurzen Ärmeln
vêt. chemisier {m} à manches longuesBluse {f} mit langen Ärmeln
transp. passager {m} à mobilité réduiteFahrgast {m} mit eingeschränkter Mobilität
sociol. famille {f} homoparentaleFamilie {f} mit gleichgeschlechtlichen Eltern
lieu-dit {m} XFlur {f} mit Namen X
binationale {f}Frau {f} mit zwei Staatsangehörigkeiten
allaitement {m} au biberonFüttern {n} mit der Flasche
adm. zone {f} d'intervention foncière <ZIF>Gebiet {n} mit kommunalem Vorkaufsrecht
arch. maison {f} en encorbellementHaus {n} mit vorspringenden Stockwerken
slip {m} kangourouHerrenslip {m} mit Y-Eingriff
Du calme.Immer mit der Ruhe.
dr. couple {m} pacséLebenspartner {pl} mit zivilrechtlichem Vertrag
méd. acharnement {m} thérapeutiqueLebensverlängerung {f} mit allen Mitteln
binational {m}Person {f} mit doppelter Staatsangehörigkeit
rappel {m} automatiqueRufannahme {f} mit jeder Taste
vêt. chaussure {f} à talonSchuh {m} mit hohem Absatz
évier {m} à deux bacsSpüle {f} mit zwei Becken
littérat. F Stupeur et tremblements [Amélie Nothomb]Mit Staunen und Zittern
littérat. F En suivant les étoiles [Anne Tyler]Segeln mit den Sternen
littérat. F Danse, danse, danse [Haruki Murakami]Tanz mit dem Schafsmann
film F J'ai engagé un tueur [Aki Kaurismäki]Vertrag mit meinem Killer
cuis. gazeux {adj} [eau, boisson]mit Kohlensäure [nachgestellt] [Wasser, Getränk]
doté de qc. {adj} {past-p}versehen mit etw.Dat. [ausgestattet]
se mettre à raconter (qc.) {verbe}(mit etw.) loslegen [erzählend] [ugs.]
négocier qc. avec qn. {verbe}etw.Akk. mit jdm. aushandeln
discuter qc. avec qn. {verbe}etw.Akk. mit jdm. diskutieren
bourrer qn. (de qc.) {verbe}jdn. (mit etw.Dat.) vollstopfen
affubler qn. de qc. {verbe}jdn. mit etw.Dat. ausstaffieren
préposer qn. à qc. {verbe}jdn. mit etw.Dat. beauftragen
gratifier qn. de qc. {verbe} [honorer]jdn. mit etw.Dat. beehren
enchanter qn. par qc. {verbe} [fig.]jdn. mit etw.Dat. bezaubern
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=verwechseln+mit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung