|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vergnügt vor sich hin pfeifen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vergnügt vor sich hin pfeifen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: vergnügt vor sich hin pfeifen

Übersetzung 251 - 300 von 2438  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
rayonner de joie ou de bonheur {verbe}vor Freude oder Glück strahlen
s'en payer une (bonne) tranche {verbe} [fam.]bersten vor Lachen [ugs.]
film (indication des) crédits {m.pl} dans le génériqueNamensnennung {f} im Vor- oder Abspann
littérat. F À l'abri de rien [Olivier Adam, 2007]Vor nichts geschützt
faire la courbette devant qn. {verbe} [fam.]einen Kotau vor jdm. machen [fig.]
flanquer qn. à la porte {verbe} [fam.]jdn. vor die Tür setzen [ugs.]
mettre qn. à la porte {verbe} [licencier]jdn. vor die Tür setzen [ugs.]
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
Il est près de trois (heures).Es ist kurz vor drei (Uhr).
Il le fit sous mes yeux.Er tat es vor meinen Augen.
il y a beau temps {adv} [que, de qc.]vor geraumer Zeit [geh.]
il y a un an et demi {adv}vor anderthalb Jahren [eineinhalb Jahren]
jeter des perles aux pourceaux {verbe} [loc.]Perlen vor die Säue werfen [Redewendung]
le calme {m} avant la tempête [loc.]die Ruhe {f} vor dem Sturm [Redewendung]
cacher qc. qn.) {verbe} [ne pas laisser voir]etw.Akk. (vor jdm.) verbergen
se dérouler devant qn. {verbe} [souvenirs, événements, programme]vor jdm. ablaufen [Erinnerungen, Ereignisse, Programm]
à la vue de qn. {adv} [sous le regard de qn.]vor jds. Augen
Cela arrive dans les meilleures familles.Das kommt in den besten Familien vor.
se mettre à l'abri de qn./qc. {verbe}Schutz vor jdm./etw. suchen
primauté {f} de la qualité sur la quantitéVorrang {m} der Qualität vor der Quantität
rougir de qc. {verbe} [honte, fureur, plaisir]rot werden vor etw.Dat. [Scham, Wut, Vergnügen]
à force de ... {prep} [rire, pleurer, travailler, etc.]vor lauter ... [ugs.] [Lachen, Weinen, Arbeit usw.]
être rivé à qc. {verbe} [fam.] [écran, télévision]vor etw.Dat. kleben [ugs.] [Bildschirm, Fernsehen]
avoir beaucoup d'estime pour qn./qc. {verbe}vor jdm./etw. (eine) hohe Achtung haben
Je n'ai rien de prévu ce weekend.Ich habe dieses Wochenende nichts vor.
Ses cheveux se hérissent de peur.Vor Angst stehen ihm die Haare zu Berge.
être excité comme une puce {verbe} [fam.]vor Aufregung ganz aus dem Häuschen sein [ugs.]
relig. se tenir devant la face de Dieu {verbe}vor Gottes Angesicht erscheinen [wörtlich: stehen vor]
aller à l'autel avec qn. {verbe} [se marier]mit jdm. vor den Altar treten [heiraten]
grimper aux rideaux {verbe} [fam.] [loc.] [être joyeux subitement]vor Freude an die Decke springen [ugs.] [Redewendung]
bouffi de colère {adj} [fig.]vor Wut platzend [fig.]
bouffi de rage {adj} [fig.]vor Wut platzend [fig.]
vert de peur [fig.]blass vor Angst [fig.]
aux abords de Pariskurz vor Paris
pétiller de gaité / gaîté {verbe}vor Fröhlichkeit sprühen
Une femme dont j'avais toujours eu peur.Eine Frau, vor der ich immer Angst gehabt hatte.
mettre qn. en garde contre qn./qc. {verbe}jdn. vor jdm./etw. warnen
déborder d'énergie {verbe}vor Energie strotzen
ôter son chapeau devant qn. {verbe} [aussi : fig.] [vieux]seinen Hut vor jdm. ziehen [auch fig.]
laver son linge sale en famille {verbe} [fig.]seine schmutzige Wäsche nicht vor anderen Leuten waschen [fig.]
déborder de qc. {verbe} [d'idées, de bonne humeur, de vie]vor etw.Dat. überschäumen [vor Ideen, guter Laune, Temperament]
ling. précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.]vor etw.Dat. kommen [etw. steht vor etw.]
ling. précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.]vor etw.Dat. stehen [etw. steht vor etw.]
abriter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
qn. ne sait plus se mettre [loc.] [éprouve un fort sentiment de honte]jd. würde (vor Scham) am liebsten im Erdboden versinken [Redewendung]
préserver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw. bewahren
en l'an 200 avant Jésus-Christ <200 av. J.-C.>(im Jahr) 200 vor Christus <200 v. Chr.>
sport placer le bus devant le but {verbe} [fig.] [jouer de manière très défensive]den Bus vor dem Tor parken [fig.] [sehr defensiv spielen]
se {pron}sich
soi {pron}sich
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=vergn%C3%BCgt+vor+sich+hin+pfeifen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.161 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung