| Französisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| venir de faire qc. {verbe} | etw. gerade getan haben | |
| venir à bout de qc. {verbe} | etw. bewältigen [Arbeit] | |
| venir de qc. {verbe} [pays, ville, etc.] | aus etw.Akk. kommen [Land, Stadt usw.] | |
| venir à bout de qn./qc. {verbe} [fam.] | jdn./etw. in den Griff kriegen [ugs.] | |
| en venir à parler de qn./qc. {verbe} | auf jdn./etw. zu sprechen kommen | |
| venir à l'idée de faire qc. {verbe} | auf die Idee kommen, etw. zu tun | |
Teilweise Übereinstimmung |
| venir après qn./qc. {verbe} | auf jdn./etw. folgen | |
| venir chercher qn./qc. {verbe} | jdn./etw. abholen | |
| (venir) s'ajouter à qc. {verbe} | noch hinzukommen zu etw.Dat. | |
| venir aux oreilles de qn. {verbe} | jdm. zu Ohren kommen | |
| venir à l'esprit de qn. {verbe} | jdm. einfallen | |
| venir à la rescousse de qn. {verbe} | jdm. zu Hilfe kommen | |
| venir {verbe} | kommen | |
| à venir {adv} | kommend [zukünftig] | |
| à venir {adv} {adj} | zukünftig | |
| faire venir qn. {verbe} | jdn. kommen lassen | |
| venir avec qn. {verbe} | mit jdm. mitkommen | |
| Unverified venir voir qn. {verbe} | jdn. besuchen (kommen) | |
| aller et venir {verbe} | hin und her gehen | |
| aller et venir {verbe} | hin und her laufen | |
| équi. venir à cheval {verbe} | geritten kommen | |
| venir au devant {verbe} | entgegenkommen | |
| venir à son heure {verbe} | im richtigen Moment kommen [zur rechten Zeit] | |
| venir à son heure {verbe} | zur rechten Zeit kommen | |
| venir en aide à qn. {verbe} | jdm. zu Hilfe kommen | |
| venir en aide à autrui {verbe} | anderen helfen | |
| aller et venir {verbe} [avec un véhicule] | hin und her fahren | |
| en venir aux mains {verbe} [avec qn.] | handgreiflich werden [gegen jdn.] | |
| citation Les événements à venir projettent leur ombre. | Die kommenden Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. [Thomas Campell] | |
| radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.] | jdn./etw. von etw.Dat. streichen | |
| venir comme un cheveu sur la soupe {verbe} [fam.] [loc.] | wie die Faust aufs Auge passen [ugs.] [Redewendung] | |
| parfumer qc. (de qc.) {verbe} [aussi ironique et fig.] | etw. (nach etw.Dat.) duften lassen [auch ironisch und fig.] | |
| chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir] | jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben | |
| larder qc. (de qc.) {verbe} [rôti, texte] | etw. (mit etw.) spicken [Braten, Text] | |
| se différencier (de qc. par qc.) {verbe} | sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden | |
| Si tu ne veux pas venir, j'irai sans toi au cinéma. | Wenn du nicht kommen willst, gehe ich ohne dich ins Kino. | |
| abreuver qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. mit etw.Dat. überhäufen | |
| abreuver qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. mit etw.Dat. überschütten | |
| abriter qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen | |
| barbouiller qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. mit etw. beschmieren | |
| couvrir qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. mit etw.Dat. einhüllen [zudecken] | |
| délester qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. um etw. erleichtern | |
| doter qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. mit etw. ausstatten | |
| doter qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. um etw.Akk. bereichern [ausstatten] | |
| grever qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. mit etw.Dat. belasten [beispielsweise finanziell, mit einer Aufgabe oder Verantwortung] | |
| maculer qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. mit etw.Dat. beflecken | |
| maculer qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. mit etw.Dat. beschmutzen | |
| munir qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten [versehen] | |
| munir qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. mit etw.Dat. versehen | |
| parer qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. mit etw.Dat. dekorieren | |