|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: venir
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

venir in other languages:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Spanisch
English - French
English - Spanish
English - all languages

Dictionary French German: venir

Translation 1 - 33 of 33

French German
 edit 
VERB   venir | viens | être venu | venant
venir {verbe}
544
kommen
2 Words: Others
à venir {adv}kommend [zukünftig]
à venir {adv} {adj}zukünftig
2 Words: Verbs
faire venir qn. {verbe}jdn. kommen lassen
venir après qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. folgen
venir avec qn. {verbe}mit jdm. mitkommen
venir chercher qn./qc. {verbe}jdn./etw. abholen
venir de qc. {verbe} [pays, ville, etc.]aus etw.Akk. kommen [Land, Stadt usw.]
venir voir qn. {verbe}jdn. besuchen (kommen)
3 Words: Verbs
(venir) s'ajouter à qc. {verbe}noch hinzukommen zu etw.Dat.
aller et venir {verbe}hin und her gehen
aller et venir {verbe}hin und her laufen
aller et venir {verbe} [avec un véhicule]hin und her fahren
équi. venir à cheval {verbe}geritten kommen
venir au devant {verbe}entgegenkommen
venir de faire qc. {verbe}etw. gerade getan haben
4 Words: Verbs
en venir aux mains {verbe} [avec qn.]handgreiflich werden [gegen jdn.]
venir à bout de qc. {verbe}etw. bewältigen [Arbeit]
venir à bout de qn./qc. {verbe} [fam.]jdn./etw. in den Griff kriegen [ugs.]
venir à l'esprit de qn. {verbe}jdm. einfallen
venir à son heure {verbe}im richtigen Moment kommen [zur rechten Zeit]
venir à son heure {verbe}zur rechten Zeit kommen
venir aux oreilles de qn. {verbe}jdm. zu Ohren kommen
venir en aide à qn. {verbe}jdm. zu Hilfe kommen
5+ Words: Others
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
citation Les événements à venir projettent leur ombre.Die kommenden Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. [Thomas Campell]
Si tu ne veux pas venir, j'irai sans toi au cinéma.Wenn du nicht kommen willst, gehe ich ohne dich ins Kino.
5+ Words: Verbs
en venir à parler de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. zu sprechen kommen
venir à l'idée de faire qc. {verbe}auf die Idee kommen, etw. zu tun
venir à la rescousse de qn. {verbe}jdm. zu Hilfe kommen
venir comme un cheveu sur la soupe {verbe} [arriver à contretemps, mal à propos]ungelegen kommen
venir comme un cheveu sur la soupe {verbe} [fam.] [loc.]wie die Faust aufs Auge passen [ugs.] [Redewendung]
venir en aide à autrui {verbe}anderen helfen
» See 2 more translations for venir within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=venir
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement