Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: unter+Messer+kommen+müssen+unters+legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

unter+Messer+kommen+müssen+unters+legen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: unter Messer kommen müssen unters legen

Übersetzung 51 - 100 von 306  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mettre qc. {verbe} [poser à plat, couché, horizontalement]etw.Akk. legen
imputer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Last legen
mettre l'accent sur qc. {verbe}den Schwerpunkt auf etw. legen
loc. mettre la main à la pâte {verbe}Hand ans Werk legen
se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich aufs Ohr legen [ugs.]
s'aplatir sur qc. {verbe}sich flach auf etw.Akk. legen
devoir avaler des couleuvres {verbe} [fam.] [fig.]viele Kröten schlucken müssen [fig.]
faire barrage à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
coucher qc. {verbe} [mettre à l'horizontale]etw.Akk. legen [hinlegen, umlegen]
perdre des plumes {verbe} [fig.] [fam.] [expression]Federn lassen müssen [fig.] [ugs.] [Redewendung]
appuyer sur la chanterelle {verbe} [loc.]den Finger auf die Wunde legen [Idiom]
réduire qc. en cendres {verbe}etw.Akk. in Schutt und Asche legen
loc. mettre qc. de côté {verbe}etw. auf die hohe Kante legen [ugs.]
loc. en mettre sa main au feu {verbe}seine Hand dafür ins Feuer legen
poser les bases / les fondements de qc. {verbe}das Fundament zu etw.Dat. legen
Il faut absolument goûter à ce fromage. Il est délicieux.Sie müssen unbedingt diesen Käse probieren. Er ist köstlich.
venir {verbe}kommen
loc. mettre des bâtons dans les roues à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
venue {f} [arrivée]Kommen {n} [Ankommen]
geler qc. {verbe} [projet] [fig.]etw. auf Eis legen [fig.]
rentrer {verbe}nach Hause kommen
périr {verbe}ums Leben kommen
affleurer {verbe}zum Vorschein kommen
apparaître {verbe}zum Vorschein kommen
Unverified prendre le mors aux dents {verbe} [fam.] [s'y mettre avec énergie]sich ins Zeug legen [ugs.]
en contrebas de {prep}unter
sous {prep} </s>unter
entre autres {adv}unter anderem
entre amis {adv}unter Freunden
entre vifs {adv}unter Lebenden
en anaérobie {adv}unter Luftabschluss
sous clé {adv}unter Verschluss
sous clef {adv}unter Verschluss
sous réserve {adv}unter Vorbehalt
équi. venir à cheval {verbe}geritten kommen
impérativement {adv}unter allen Umständen
immergé {adj}unter Wasser befindlich
immergé {adj}unter Wasser liegend
naître {verbe} [bébé]zur Welt kommen
chassé-croisé {m}Kommen und Gehen
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
relig. avènement {m} [du Messie]Kommen {n} [des Messias]
sous arrestation domiciliaire {adv}unter Hausarrest
le cas échéant {adv}unter Umständen
peut-être {adv}unter Umständen [vielleicht]
entre nous {adv}unter uns [vertraulich]
sous la contrainte {adv}unter Zwang
faire venir qn. {verbe}jdn. kommen lassen
être en avance {adv}zu früh kommen
tomber à pic {verbe}gerade recht kommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=unter%2BMesser%2Bkommen%2Bm%C3%BCssen%2Bunters%2Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten