Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ums+Wort+bitten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ums+Wort+bitten in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ums Wort bitten

Übersetzung 1 - 60 von 60

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
périr {verbe}ums Leben kommen
qn. en a gros sur le cœurjdm. ist schwer ums Herz
mourir accidentellement {verbe}bei einem Unfall ums Leben kommen
mot {m}Wort {n}
parole {f} [propos]Wort {n}
verbe {m} [littéraire] [parole]Wort {n}
ling. vocable {m} (...)Wort {n} (...)
Unverified instances {f.pl} [sollicitation pressante]dringendes Bitten {n}
supplication {f}inständiges Bitten {n}
relig. le Verbe {m}das Wort {n}
ling. mot {m} du français moderneneufranzösisches Wort {n}
danse M'accorderiez-vous cette danse ?Darf ich bitten?
danse Puis-je me permettre ?Darf ich bitten?
demander grâce {verbe}um Gnade bitten
supplier qn. {verbe} [de]jdn. inständig bitten [zu]
invoquer qc. {verbe}um etw.Akk. bitten
solliciter qc. {verbe} [demander]um etw.Akk. bitten
pas un traître mot [fam.]kein einziges Wort
loc. Motus (et bouche cousue) !Kein Wort davon!
prendre la parole {verbe}das Wort ergreifen
forger un mot {verbe}ein Wort prägen
demander pardon à qn. {verbe}jdn. um Entschuldigung bitten
demander l'autorisation à qn. {verbe}jdn. um Erlaubnis bitten
demander la permission à qn. {verbe}jdn. um Erlaubnis bitten
demander pardon à qn. {verbe}jdn. um Vergebung bitten
demander pardon à qn. {verbe}jdn. um Verzeihung bitten
Nous vous prions de nous excuser.Wir bitten um Entschuldigung.
se faire tirer l'oreille {verbe} [fig.]sich lange bitten lassen
occup. demander sa mutation {verbe}um seine Versetzung bitten
supplier qn. {verbe} [de]jdn. flehentlich bitten [zu] [geh.]
demander qc. à qn. {verbe}jdn. um etw.Akk. bitten
réclamer qc. de qn. {verbe}jdn. um etw. bitten [dringend]
implorer qc. {verbe}inständig um etw.Akk. bitten
couper la parole à qn. {verbe}jdm. das Wort abschneiden
donner la parole à qn. {verbe}jdm. das Wort erteilen
couper la parole à qn. {verbe}jdm. ins Wort fallen
donner sa parole à qn. {verbe}jdm. sein Wort geben
demander à qn. de faire qc. {verbe}jdn. bitten, etw. zu tun
prier qn. de faire qc. {verbe}jdn. bitten, etw. zu tun
invoquer qn. {verbe} [l'aide de qn.]jdn. um Hilfe bitten [anflehen]
Unverified sur les instances de qn. {adv}auf jds. inständiges Bitten hin
Il ne dit pas un mot.Er sagt kein Wort.
loc. avoir le verbe haut {verbe} [être arrogant]das große Wort führen
demander un service à qn. {verbe}jdn. um einen Gefallen bitten
demander une faveur à qn. {verbe}jdn. um einen Gefallen bitten
adresser la parole à qn. {verbe}das Wort an jdn. richten
redire un mot à qn. {verbe} [répéter]ein Wort für jdn. wiederholen
Ce mot a différents emplois.Dieses Wort hat verschiedene Bedeutungen.
sans mot dire {adv}ohne ein Wort zu sagen
sans prononcer un mot {adv}ohne ein Wort zu sagen
regarder un mot dans le dictionnaire {verbe}ein Wort im Wörterbuch nachschlagen
intercéder pour qn. {verbe}für jdn. ein gutes Wort einlegen
ne pas pouvoir prononcer un mot {verbe}kein Wort über die Lippen bringen
loc. J'ai le mot sur le bout de la langue.Das Wort liegt mir auf der Zunge.
Les paroles s'envolent, les écrits restent. [loc.]Das Wort verhallt, die Schrift bleibt. [Idiom]
Ni fleurs ni couronnes.Von Kranz- und Blumenspenden bitten wir abzusehen.
adjurer qn. de (ne pas) faire qc. {verbe} [littéraire]jdn. flehentlich bitten, etw. (nicht) zu tun [geh.]
danse Voulez-vous danser avec moi ?Darf ich bitten? [Darf ich um den nächsten Tanz bitten?]
Pour toutes ces raisons nous vous prions d'abandonner votre projet.Aus all diesen Gründen bitten wir Sie, Ihr Vorhaben abzubrechen.
redemander qc. à qn. {verbe}  boire, du pain, du dessert, etc.]jdn. (noch einmal) um etw.Akk. bitten [zu trinken, noch ein Brotscheibe etc. ]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ums%2BWort%2Bbitten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung