|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: um die und die Zeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

um die und die Zeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: um die und die Zeit

Übersetzung 1 - 50 von 1972  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Top chrono !Die Zeit läuft! [Die Uhr läuft!]
littérat. F La ville et les chiens [Mario Vargas Llosa]Die Stadt und die Hunde
citation Les théories passent. La grenouille reste. [Jean Rostand]Die Erklärungsmodelle kommen und gehen. Der Frosch bleibt. [bzw. Die Sache an sich bleibt]
Les États-Unis et l'URSS se livrent une compétition dans tous les domaines.Die USA und die UdSSR liefern sich einen Wettstreit in allen Bereichen.
Les chansons françaises sont celles que j'aime beaucoup.Die französischen Lieder sind diejenigen, die ich sehr mag. [die = Objekt]
qc. tourne autour de qc. [p. ex. la terre autour du soleil]etw. dreht sich um etw.Akk. [z. B. die Erde um die Sonne]
La société a tendance à rejeter ceux qui sont différents.Die Gesellschaft neigt dazu, die, die anders sind, auszuschließen.
Les expositions du Grand Palais sont celles qui m'intéressent le plus.Die Ausstellungen im Grand Palais sind diejenigen, die mich am meisten interessieren. [die = Subjekt]
philos. F Être et TempsSein und Zeit [Martin Heidegger]
chronométrer {verbe}die Zeit messen
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
C'est parti !Die Zeit läuft!
Le temps presse.Die Zeit drängt.
tout le temps {adv}die ganze Zeit
écon. faire la soudure {verbe}die Zeit überbrücken
musarder {verbe} [fam.]die Zeit vertrödeln [ugs.] [pej.]
la plupart du temps {adv}die meiste Zeit
celles que {pron} [f.pl]diejenigen, die [die = Objekt]
celles qui {pron} [f.pl]diejenigen, die [die = Subjekt]
ceux que {pron} [m.pl]diejenigen, die [die = Objekt]
ceux qui {pron} [m.pl]diejenigen, die [die = Subjekt]
passer le temps {verbe}sichDat. die Zeit vertreiben
sport réaliser le meilleur chrono {verbe}die beste Zeit fahren
Comme le temps passe !Wie die Zeit vergeht!
résister au temps (qui passe) {verbe}die Zeit überdauern
ne pas avoir le temps de dire ouf {verbe} [coll.]kaum Zeit haben, um Luft zu holen
tuer le temps {verbe} [loc.]die Zeit totschlagen [ugs.] [Redewendung]
bien évaluer la situationdie Zeichen {pl} der Zeit erkennen
Il lui a fallu quelques temps pour se remettre.Er brauchte einige Zeit, um sich zu erholen.
ceux et celles que {pron}diejenigen, die [die = Objekt]
ceux et celles qui {pron}diejenigen, die [die = Subjekt]
à tout bout de champ {adv} [fam.]die ganze Zeit (über)
prov. Le temps guérit les douleurs.Die Zeit heilt alle Wunden.
citation F Ils sont fous, ces Romains !Die spinnen, die Römer!
littérat. F La curée [Émile Zola]Die Beute [auch: Die Treibjagd]
Les fantômes que j'ai conjurés ...Die Geister, die ich rief ...
les questions auxquelles je répondsdie Fragen, auf die ich antworte
prov. Aux innocents les mains pleines !Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln!
la question à laquelle je répondsdie Frage, auf die ich antworte
caser sa fille {verbe} [fam.] [marier]die Tochter unter die Haube bringen [ugs.] [hum.]
Les derniers seront les premiers. [loc.]Die Letzten werden die Ersten sein. [Redewendung]
Les premiers seront les derniers. [loc.]Die Ersten werden die Letzten sein. [Redewendung]
périnatal {adj}um die Geburt herum
Les chiens chient partout sur les trottoirs.Überall kacken die Hunde auf die Gehwege.
Les syndicats s'opposent aux propositions du gouvernement.Die Gewerkschaften sind gegen die Regierungsvorschläge.
brûler la chandelle par les deux bouts {verbe} [loc.]in Saus und Braus leben [Redewendung] [ohne sich über die Konsequenzen Gedanken zu machen]
Ceux qui gagnent prennent des risques.Diejenigen, die gewinnen, nehmen Risiken auf sich. [die = Subjekt]
enjeu {m} [fig.]Sache {f}, um die es geht
L'époque nous vivons est riche en événements.Die Zeit, in der wir leben, ist ereignisreich.
aller en boîte {verbe} [fam.] [aller en discothèque]in die Disko gehen [ugs.] [in die Diskothek gehen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=um+die+und+die+Zeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung