All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: um+großen+Bogen+machen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

um+großen+Bogen+machen in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Add to ...

Dictionary French German: um großen Bogen machen

Translation 1 - 50 of 653  >>

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
s'infléchir {verbe} [route]einen Bogen machen
pour être brefum es kurz zu machen
faire beaucoup de bruit pour rien {verbe}viel Lärm um nichts machen
Pour ne rien arranger, ...Um alles noch schlimmer zu machen, ...
se tracasser pour qn./qc. {verbe}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
ne pas faire grand cas de qc. {verbe}keine große Sache um etw.Akk. machen
faire grand cas de qn./qc. {verbe}viel Aufhebens um jdn./etw. machen [auch: viel Aufheben]
Mais cela suffıt-il à faire de lui le coupable ?Aber reicht das aus, um ihn zum Schuldigen zu machen?
faire beaucoup de bruit autour qn./qc. {verbe}ein großes Bohei um jdn./etw. machen [ugs.] [auch: Buhei]
arch. mil. sport arc {m}Bogen {m}
arch. arche {f}Bogen {m}
mus. archet {m}Bogen {m}
philat. feuille {f}Bogen {m}
arch. arceau {m}kleiner Bogen {m}
armes chasse arc et flèchePfeil und Bogen
armes chasse arcs et flèchesPfeil und Bogen
tirer trop sur la corde {verbe} [loc.]den Bogen überspannen [Redewendung]
tirer trop sur la ficelle {verbe} [loc.]den Bogen überspannen [übertreiben, übertreten]
sur une grande échelle {adv}im großen Stil
être plébiscité {verbe}großen Anklang finden
attirer une grande affluence {verbe}großen Zulauf haben
les grandes vacances {f.pl}die großen Ferien {pl}
journ. les grands quotidiens {m.pl}die großen Tageszeitungen {pl}
arts F Les Grandes Baigneuses [Pierre-Auguste Renoir, 1887]Die großen Badenden
littérat. F Les Quatre [Agatha Christie]Die großen Vier
condamner qc. en bloc {verbe}etw.Akk. in Bausch und Bogen verurteilen
de grand style {adv}im großen Stil [fig.]
être dans la galère {verbe} [loc.]in grossen Schwierigkeiten stecken
méd. discordance {f} ventriculo-artérielleTransposition {f} der großen Arterien <TGA>
méd. transposition {f} des gros vaisseaux <TGV>Transposition {f} der großen Arterien <TGA>
Toutes les grandes vedettes étaient présentes.Alle großen Stars waren anwesend.
quelqu'un de renom {pron}jemand mit einem großen Namen
attacher une grande importance à ce que ... {verbe} [+subj.]großen Wert darauf legen, dass ...
cartonner {verbe} [fig.] [faire un tabac]großen Erfolg haben [Theaterstück, Film usw.]
croquer qc. {verbe}etw.Akk. mit großen Bissen abbeißen
être très en colère contre qn. {verbe}(einen) großen Zorn auf jdn. haben
accoucher d'une souris {verbe} [loc.]großen Worten keine Taten folgen lassen
à une heure {adv}um ein Uhr <um 1, um 1 Uhr>
autour de {prep}um [räumlich]
à {prep}um [Uhrzeit]
autour de {prep}rund um
autour de {prep}um ... herum
de manière à [+inf.]um ... zu
à un cheveu près {adv}um Haaresbreite
pour (l'amour de) moi {adv}um meinetwillen
à minuit {adv}um Mitternacht
pour plus de sûreté {adv}um sicherzugehen
de peu {adv}um wenig
afin de {conj}um zu
dans le but de {conj}um zu
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=um%2Bgro%C3%9Fen%2BBogen%2Bmachen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.084 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement