|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: tripotage [souvent pluriel]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

tripotage in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: tripotage [souvent pluriel]

Übersetzung 1 - 50 von 123  >>

FranzösischDeutsch
SIEHE AUCH  tripotage
tripotage {m} [fam.] [souvent pluriel]krumme Touren {pl}
tripotage {m} [fam.] [souvent pluriel]Machenschaften {pl}
Teilweise Übereinstimmung
baliverne {f} [souvent pluriel]Unsinn {m}
dépouille {f} [souvent pluriel]Beute {f} [Sieges-]
ennui {m} [souvent pluriel]Unlust {f}
inform. paramètre {m} [souvent pluriel]Einstellung {f} [oft pl.] [Länder-, Spracheinstellung]
ravage {m} [souvent pluriel]schädliche Auswirkungen {pl}
sanitaire {m} [souvent pluriel]sanitäre Anlage {f} [oft im Plural]
outil. tenaille {f} [souvent pluriel]Beißzange {f} [Kneifzange]
ascendant {m} [souvent pluriel] [parent]Vorfahr {m} [oft im Plural]
effluve {m} [souvent pluriel] [parfum]Duft {m} [Wohlgeruch]
tech. équipement {m} [souvent au pluriel]Anlage {f}
fluctuation {f} [souvent au pluriel]Fluktuation {f}
film recette {f} [souvent au pluriel]Einspielergebnis {n}
fin. recette {f} [souvent au pluriel]Ertrag {m}
mines stérile {m} [souvent au pluriel]Abraum {m}
vestige {m} [souvent au pluriel]Überbleibsel {n} [ugs.] [Rest]
vicissitude {f} [souvent au pluriel]Auf und Ab {n} des Lebens
carabistouille {f} [belge] [souvent au pluriel]dummes Zeug {n} [Albernheit]
divagation {f} [souvent au pluriel] [radotage]wirres Gerede {n}
effusion {f} [souvent pluriel] [d'émotions]Gefühlsäußerung {f} [überschwänglich]
racontar {m} [fam.] [péj.] [souvent pluriel]Geschwätz {n} [ugs.] [pej.]
visée {f} [intention] [souvent au pluriel]Absicht {f}
internet média {m} social [souvent au pluriel]soziales Medium {n} [meist Plural]
exploit {m} [succès amoureux, souvent en pluriel]Erfolg {m} [vor allem bei Liebesdingen]
ordure {f} [le plus souvent au pluriel]Abfall {m}
constr. géol. schiste {m} [le plus souvent au pluriel]Schiefer {m}
sévice {m} [le plus souvent au pluriel]Misshandlung {f}
petit-enfant {m} [le plus souvent au pluriel]Enkelkind {n}
dr. écon. sanction {f} économique [le plus souvent au pluriel]Wirtschaftssanktion {f} [meist im Plural]
géol. mines schiste {m} bitumineux [le plus souvent au pluriel]Ölschiefer {m}
larbin {m} [fam.] [le plus souvent pej.] [souvent fig.]Lakai {m} [meist pej.] [oft fig.]
tripotage {m} [fig.] [fam.]Manipulationen {pl}
vos {pron} [pluriel]euer [Plural]
math. coplanaire {adj} [utilisé en pluriel]komplanar
aléa {m} [littéraire] [surtout au pluriel]Zufall {m}
nous agissons [1re personne du pluriel présent indicatif]wir handeln [1. Person Plural Präsens]
mil. vêt. ranger {m} [utilisé qu'au pluriel : les rangers] [botte de combat]Kampfstiefel {m}
W.-C. {m} pour les visiteurs [belge] [suisse] [autrement au pluriel]Besucher-WC {n}
applaudissement {m} [souvent {m.pl}]Beifallklatschen {n}
sport éliminatoire {f} [souvent pl]Ausscheidung {f} [Ausscheidungswettkämpfe]
menotte {f} [souvent pl.]Handschelle {f} [meist pl.]
Unverified abyssal {adj} [souvent fig.]abgrundtief [oft fig.]
mafflu {adj} [souvent péj.]pausbäckig [auch: pausbackig]
puritain {adj} [souvent péj.]puritanisch [oft pej.]
convenance {f} [souvent convenances]Schicklichkeit {f}
denrée {f} [souvent : denrées]Essware {f} [meist: Esswaren]
hist. édiles {m.pl} [souvent plaisant]Stadtväter {pl} [ugs.] [oft humoristisch]
occup. gendarmette {f} [souvent hum.]Gendarmin {f}
giron {m} [souvent fig.]Schoß {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=tripotage++%5Bsouvent+pluriel%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung