Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: treiben+miteinander
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

treiben+miteinander in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: treiben miteinander

Übersetzung 1 - 50 von 50

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ensemble {adv}miteinander
l'un avec l'autre {adv}miteinander
conciliable {adj}miteinander vereinbar
se recouper {verbe}(miteinander) übereinstimmen
bien se marier {verbe}miteinander harmonieren
coucher ensemble {verbe} [avoir des relations sexuelles]miteinander schlafen
se parler {verbe}miteinander sprechen
se bécoter {verbe} [fam.]miteinander knutschen [ugs.]
discuter en français {verbe}französisch miteinander sprechen
faire bon ménage {verbe}gut miteinander auskommen
discuter en créole {verbe}kreolisch miteinander sprechen
passer du temps ensemble {verbe}miteinander Zeit verbringen
converser {verbe}sich (miteinander) unterhalten
électr. internet connecter qc. {verbe} [éléments]etw.Akk. miteinander verbinden
joindre qc. {verbe} [mettre ensemble]etw.Akk. miteinander verbinden
opposer qn./qc. {verbe} [mettre en face]jdn./etw. miteinander vergleichen
se concerter {verbe}sichAkk. miteinander verständigen
coucher ensemble {verbe} [avoir des relations sexuelles]miteinander ins Bett gehen
se rabibocher {verbe} [fam.]sich (wieder miteinander) versöhnen
deviser de qc. {verbe} [littéraire]über etw.Akk. (miteinander) plaudern
lier qc. {verbe} [idées, événements]etw.Akk. miteinander verknüpfen [Ideen, Ereignisse]
attacher qc. {verbe} [lacets, ficelles]etw.Akk. miteinander verknüpfen [Schnürsenkel, Kordel]
Ils parlaient tout en marchant.Sie sprachen miteinander, während sie weitergingen.
On est de très bons amis.Wir sind sehr eng miteinander befreundet.
forçage {m} [croissance des plantes]Treiben {n} [Pflanzenwachstum]
faire du commerce {verbe}Handel treiben
bourgeonner {verbe}Knospen treiben
faire du sport {verbe}Sport treiben
comm. dr. fin. pratiquer l'usure {verbe}Wucher treiben
bot. hort. bouturer {verbe}Wurzelschösslinge treiben
agissements {m.pl}Treiben {n} [Machenschaft] [pej.]
trafiquer (qc.) {verbe}Schwarzhandel treiben [mit]
chasse rabattre le gibier {verbe}das Wild treiben
traquer un renard {verbe}einen Fuchs treiben
sévir {verbe} [malfaiteur]sein Unwesen treiben
se laisser porter {verbe}sich treiben lassen
tech. emboutir qc. {verbe} [métal]etw.Akk. treiben [Metall]
flotter {verbe} [sur l'eau]treiben [auf dem Wasser]
fricoter avec qn. {verbe} [fam.]es mit jdm. treiben [vulg.]
comm. faire du trafic de qc. {verbe} [trafic illicite]mit etw.Dat. Schwarzhandel treiben
coincer qn. {verbe} [fam.] [fig.]jdn. in die Enge treiben
pousser le bouchon un peu loin {verbe} [loc.]es etwas zu weit treiben
tech. repousser qc. {verbe} [cuir, or, métal]etw.Akk. treiben [Kupfer, Gold, Metall]
pousser qn. à qc. {verbe}jdn. zu etw.Dat. treiben [drängen]
ne pas badiner avec qc. {verbe}mit etw.Dat. keine Scherze treiben
brûler la chandelle par les deux bouts {verbe} [loc.]mit seiner Gesundheit Raubbau treiben [Redewendung]
acculer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in die Enge treiben [fig.]
semer la zizanie entre deux personnes {verbe} [loc.]einen Keil zwischen zwei Menschen treiben [Redewendung]
réconcilier qn. avec qn. {verbe}jdn. und jdn. (miteinander) versöhnen
réconcilier qn. et qn. {verbe}jdn. und jdn. (miteinander) versöhnen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=treiben%2Bmiteinander
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung