Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: trägt+Katze+auf+Schwanz+fort
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

trägt+Katze+auf+Schwanz+fort in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: trägt Katze auf Schwanz fort

Übersetzung 1 - 50 von 901  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
... se dit ... en espagnol.  Chat » se dit « gato » en espagnol.]... heißt auf Spanisch ... [„Katze“ heißt auf Spanisch „gato“.]
lieudit {m} [aussi : lieu-dit]Ort {m} der einen Flurnamen trägt
mil. fort {m} [château]Fort {n}
chat {m}Katze {f}
parti {adv}fort [weg]
chatte {f}Katze {f} [weiblich]
très loin {adv}weit fort
zool. chat {m} tigrégetigerte Katze {f}
mil. fortin {m} [petit fort]kleines Fort {n}
cuis. zool. queue {f}Schwanz {m}
sans arrêt {adv}in einem fort
Va-t'en !Scher dich fort! [ugs.]
pas {adv} [qn. n'est pas là]fort [jd. ist nicht da]
bite {f} [vulg.] [pénis]Schwanz {m} [vulg.] [Penis]
zob {m} [vulg.] [pénis]Schwanz {m} [vulg.] [Penis]
pas / plus un chatkein Schwanz [salopp] [niemand]
agiter la queue {verbe}mit dem Schwanz wedeln
... et j'en passe... und so weiter und so fort
frétiller de la queue {verbe} [chien]mit dem Schwanz wedeln [Hund]
et patati et patata [fam.]und so weiter und so fort [ugs.]
biffler qn. {verbe} [vulg.]jdn. mit dem Schwanz ohrfeigen [vulg.]
loc. tourner autour du pot {verbe}wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen
loc. accoucher de qc. {verbe} [fam., fig.] [Accouche !]die Katze aus dem Sack lassen [fig.] [Red' schon!]
et cetera {adv} <etc., &/c., &c., &ca.> [avec virgule avant etc.]und so fort <usf.> [kein Komma vor usw. oder usf.]
loc. être comme chien et chat {verbe} [fam.] [être en conflit perpétuel]wie Hund und Katze sein [ugs.] [in einem immerwährendem Streit liegen]
à {prep}auf
en {prep}auf
sur {prep} <s/>auf
loc. Allez, allez !Auf, auf!
sur demandeauf Anfrage
d'emblée {adv}auf Anhieb
en arabe {adv}auf Arabisch
sur commande {adv}auf Bestellung
à terme {adv}auf Dauer
en allemand {adv}auf Deutsch
pol. en mission {adv}auf Dienstreise
tout d'un coup {adv}auf einmal [plötzlich]
en français {adv}auf Französisch
loc. Allez, allez !Auf geht's!
On y va !Auf geht's!
aux frais de la princesse {adv} [expression] [aux dépens de l'entreprise]auf Geschäftskosten
en raison de {prep}auf Grund [+Gen.]
en berne {adv} [drapeau]auf halbmast
au ras de {adv}auf Höhe [+Gen.]
à tout jamais {adv}auf immer
pour le compte de qn.auf jds. Rechnung
à la demande de qn. {adv}auf jds. Wunsch
au prix de {prep}auf Kosten [+Gen.]
comm. sans faire payer le client {adv}auf Kulanz
à perpétuité {adj} {adv}auf Lebenszeit
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=tr%C3%A4gt%2BKatze%2Bauf%2BSchwanz%2Bfort
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung