|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: to skip out on a tab
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to skip out on a tab in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: to skip out on a tab

Übersetzung 51 - 100 von 5604  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
On les aura !Wir kriegen sie schon noch!
prov. On apprend en faillant.Durch Schaden wird man klug.
Maintenant, on y est.Jetzt ist es so weit.
Il est parti, dit-on.Er soll abgereist sein.
tout ce que l'on peut imagineralles Erdenkliche
que l'on aille {adv}wohin man auch geht
On est bien assis, ici.Hier sitzt es sich gut.
On en apprend tous les jours.Man lernt nie aus.
Ça, on peut le dire.Das kann man wohl sagen!
Le soir, on mange souvent froid.Abends wird oft kalt gegessen.
On ne te fera pas de mal.Es geschieht dir nichts.
Que va-t-on devenir ?Wie soll das (nur / bloß) weitergehen?
On est le combien aujourd'hui ?Den Wievielten haben wir heute?
C'est ce qu'on va voir !Das werden wir ja sehen!
prov. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.Übung macht den Meister.
qu'on le veuille ou nonob man nun will oder nicht
crier comme si on l'écorchait {verbe} [fam.]wie am Spieß brüllen [ugs.]
On est de très bons amis.Wir sind sehr eng miteinander befreundet.
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche geben (um / zu)
essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche versuchen (um / zu)
fin. spéc. à vue {adj}a vista <a v.>
depuis A jusqu'à Z {adv} [loc.]von A bis Z [Redewendung]
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche tun (um / zu) [ugs.]
On s'en occupe.Wir arbeiten dran. [ugs.] [Wir kümmern uns gleich darum.]
On descend près de la Tour Eiffel.Wir steigen nahe am Eiffelturm aus.
On va arranger l'affaire.Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung]
On dit, prétend qu'elle est très malade.Sie soll sehr krank sein.
de A à Z {adv} [loc.]von A bis Z [Redewendung]
faire ce que l'on peut de qc. {verbe}das Beste aus etw.Dat. machen
Dépêche-toi, on est (très) en retard !Beeil dich, wir sind (zu) spät dran!
bien vouloir qu'on fasse qc.nichts dagegen haben, wenn man etw.Akk. tut
On le considère généralement compétent et travailleur.Er gilt gemeinhin als kompetent und fleißig.
trains Dépêchez-vous, sinon on va rater le train.Beeilt euch, sonst verpassen wir den Zug.
On se croirait chez les fous ici !Das ist ja hier wie im Irrenhaus! [ugs.]
On constate une montée inquiétante du racisme.Man stellt eine beunruhigende Zunahme des Rassismus fest.
prov. On n'est jamais si bien servi que par soi-même.Selbst ist der Mann.
On peut vous héberger si vous voulez.Sie können bei uns übernachten, wenn Sie möchten.
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste geben, was man kann, (um / zu)
bien vouloir qu'on fasse qc. {verbe} [être d'accord]einverstanden sein, dass man etw. tut
essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste versuchen, was man kann, (um / zu)
bible prov. Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir. [Act 20:35]Geben ist seliger als nehmen. [Apg. 20,35]
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Beste tun, was man kann, (um / zu) [ugs.]
On peut laisser cette phrase, elle est correcte.Dieser Satz kann stehen bleiben, er ist korrekt.
Qu'est-ce qu'on fait ?Was machen wir?
On va au café ?Wollen wir ins Café?
prov. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? [ironique]Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht? [ironisch]
Tu sais quoi ? On s'en branle... [fam.]Weißt du was? Das kratzt uns echt wenig... [ugs.]
alim. UE indication {f} géographique protégée <IGP>geschützte geografische Angabe {f} <g.g.A., g. g. A., G.G.A.>
sans même que l'on s'en rende compteehe man sich's versieht [Redewendung]
croire qu'on trouve le bébé dans une rose {verbe} [loc.]an den Klapperstorch glauben [bei einem weiblichen Baby] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=to+skip+out+on+a+tab
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.555 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung