Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: to recover from a hangover
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to recover from a hangover in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: to recover from a hangover

Übersetzung 4851 - 4900 von 4942  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Le livre dont l'auteur avait parlé, ne tarda pas à paraître.Das Buch, von dem der Verfasser gesprochen hatte, erschien bald.
Il y a une scène très comique dans ce film.In diesem Film gibt es eine sehr lustige Szene.
Il nous a joué une sonate pour piano et violon.Er hat uns eine Sonate für Klavier und Violine gespielt.
citation littérat. Et sans doute ils vivent encore à l'heure qu'il est.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
Elle voulait être la première femme en France à revêtir la tenue présidentielle.Sie wollte als erste Frau in Frankreich das Präsidentenamt bekleiden.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
à suivreFortsetzung folgt <Forts. f., F.f.>
œnol. appellation {f} contrôlée <A.C., AC>Appellation Contrôlée {f} [offizielle Lage- und Qualitätsgarantie franz. Weine]
bot. pulmonaire {f} à fleurs sombres [Pulmonaria obscura, syn. : Pulmonaria officinalis subsp. obscura]Dunkles Lungenkraut {n}
adjoindre qc. à qn./qc. {verbe}jdm./etw. etw.Akk. beifügen [als Hilfe hinzufügen]
F littérat. Qui a tué Palomino Molero ? [Mario Vargas Llosa]Wer hat Palomino Molero umgebracht?
être à cheval entre X et Y {verbe}sich über X und Y erstrecken
préférer qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. lieber haben als jdn./etw.
Ce rôle a rendu Charlie Chaplin célèbre.Diese Rolle hat Charlie Chaplin berühmt gemacht.
L'action de ce roman se situe à Paris.Dieser Roman spielt in Paris.
F film Les Aventures de Tarzan à New York [Richard Thorpe]Tarzans Abenteuer in New York
sci. professeure {f} extraordinaire <Prof.ext.>außerordentliche Professorin {f} <a.o.Prof., ao. Prof., Ao. Prof.> [österr., schweiz.]
sci. professeur {m} extraordinaire <Prof.ext.>außerordentlicher Professor {m} <a.o.Prof., ao. Prof., Ao. Prof.> [österr., schweiz.]
zool. loutre {f} à joues blanches du Congo [Aonyx capensis congicus, syn. : Aonyx congicus]Kleinkrallen-Fingerotter {m}
zool. loutre {f} à joues blanches du Congo [Aonyx capensis congicus, syn. : Aonyx congicus]Kongo-Fingerotter {m}
zool. loutre {f} à joues blanches du Cameroun [Aonyx capensis congicus, syn. : Aonyx congicus]Kleinkrallen-Fingerotter {m}
zool. loutre {f} à joues blanches du Cameroun [Aonyx capensis congicus, syn. : Aonyx congicus]Kongo-Fingerotter {m}
se cramponner à qc. {verbe} [aussi fig.]sichAkk. an etw.Akk. klammern [auch fig.]
dix kilomètres {m.pl} à l'heure <km/h>zehn Stundenkilometer {pl} [ugs.] <km/h>
vouer qn./qc. à qc. {verbe} [destiner]jdn./etw. zu etw.Dat. bestimmen
suppléer à qc. par qc. {verbe} [remplacer]etw.Akk. durch etw.Akk. ersetzen
orn. mésange {f} à tête brune [Poecile hudsonica, syn. : Poecile hudsonicus, Parus hudsonicus]Hudsonmeise {f}
attacher qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. an jdm./etw. befestigen
méd. Staphylococcus {m} aureus résistant à la méticilline <SARM>Methicillin-resistenter Staphylococcus aureus {m} <MRSA>
F film Un roi à New York [Charlie Chaplin]Ein König in New York
zool. lézard {m} à deux bandes [Lacerta bilineata, syn. : Lacerta viridis bilineata]Westliche Smaragdeidechse {f}
zool. baleine {f} à bec de Longman [Indopacetus pacificus, syn. : Mesoplodon pacificus]Longman-Schnabelwal {m}
cuis. Il y a des pommes frites en rab. [fam.]Es sind noch Pommes frites übrig.
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
À vous ! [C'est votre tour, c'est à vous]Jetzt seid ihr dran! [ugs.]
trains Nous vous rappelons qu'un bar est à votre disposition.Wir erinnern Sie daran, dass Ihnen eine Bar zur Verfügung steht.
rattacher qc. à qc. {verbe} [territoire]etw.Akk. an etw.Akk. angliedern
rattacher qc. à qc. {verbe} [territoire]etw.Akk. an etw.Akk. anschließen
chiffrer qc. à qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. taxieren [beziffern]
à une heure {adv}um ein Uhr <um 1, um 1 Uhr>
orn. grive {f} à gorge noire [Turdus atrogularis, syn. : Turdus ruficollis atrogularis]Schwarzkehldrossel {f}
accommoder qc. à qc. {verbe} [adapter]etw.Akk. an etw.Akk. anpassen
RadioTV face-à-face {m}Streitgespräch {n}
cuis. cafetière {f} à pistonCafetière {f}
corps-à-corps {m}Nahkampf {m}
vis-à-vis {m}Gegenüber {n}
pol. face-à-face {m}Konfrontation {f}
loc. jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe}jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.]
mener à {verbe} [chemin, route : mène cette route ?]führen zu [Weg, Straße: Wohin führt die Straße?]
On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé.Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden.
Vorige Seite   | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=to+recover+from+a+hangover
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.449 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung