|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: to get a fix on sb sth
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to get a fix on sb sth in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: to get a fix on sb sth

Übersetzung 101 - 150 von 5605  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
croire qu'on trouve le bébé dans un chou {verbe} [loc.]an den Klapperstorch glauben [bei einem männlichen Baby] [Redewendung]
croire qu'on trouve le bébé dans une rose {verbe} [loc.]an den Klapperstorch glauben [bei einem weiblichen Baby] [Redewendung]
Quand on parle du loup, on en voit la queue.Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
Avec des "si", on mettrait Paris en bouteille. [loc.]Wenn das Wörtchen "wenn" nicht wär... [Redewendung]
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass wir ihm helfen würden.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass man ihm helfen würde.
Avec lui, c'est comme si on pissait dans un violon. [argot]Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.] [nutzlos]
d'acompte {adv} {adj}a conto <a c.> [italienisch] [Akonto]
d'un bout à l'autre {adv}von A bis Z [Redewendung]
Ça n'a servi à rien. [fam.]Es hat nichts genutzt.
À tout à l'heure !Bis gleich!
À tout à l'heure.Bis später.
À tout à l'heure !Bis dann!
mus. Il y a un bémol à la clé.Ein b ist vorgezeichnet.
Il a réussi à le faire.Es ist ihm gelungen, es zu tun.
a+ plus>  plus tard, texto-SMS]cu [see you, bis dann]
are {m} <a>Ar {n} {m} [österr. nur {n}] <a>
sport équipe {f} nationale AA-Auswahl {f} [national]
On est le 6 mai.Wir haben den 6. Mai.
Il n'y a pas de mal à cela.Da ist nichts (Schlimmes) dabei.
Il n'y a pas une minute à perdre.Es ist allerhöchste Eisenbahn. [ugs.] [Redewendung]
C'est plus facile à dire qu'à faire.Das ist leichter gesagt als getan.
Pour moi, il n'y a pas à hésiter.Für mich gibt es kein Zögern.
à la retraite {adj} [aussi : en retraite] [officier, fonctionnaire]außer Dienst <a. D.> [pensionierter Soldat, Beamter]
Il n'y a pas une minute à perdre.Es ist höchste Eisenbahn. [ugs.] [Redewendung]
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Redewendung]
en Courrier A {adv} [mode d'expédition de lettres]per A-Post [schweiz.] [Versandart für schnelle Briefzustellung]
sport équipe {f} nationale AA-Nationalteam {n}
c'est-à-dire {adv} <c.-à-d., c-à-d>das heißt <d. h.>
Notre équipe a gagné par trois buts à un.Unsere Mannschaft hat mit drei zu eins Toren gewonnen.
Il était à peine rentré que le téléphone a sonné.Er war kaum zurückgekommen, als das Telefon klingelte.
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
PoSauv. faire du bouche-à-bouche à qn. {verbe}jdn. von Mund zu Mund beatmen
aux bons soins {adv} <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]bei <c/o> [Brief]
Il a de la famille à Paris.Er hat Verwandte in Paris.
aux bons soins <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]wohnhaft bei <c/o> [Brief]
Il a aussi écrit un drame qui n'a jamais été publié.Er schrieb auch ein Drama, das nie veröffentlicht wurde.
Elle a demandé sa naturalisation, mais elle ne l'a pas obtenue.Sie hat ihre Einbürgerung beantragt, bekam sie aber nicht.
prov. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.Der Krug geht solange zum Brunnen, bis er bricht.
La société a tendance à rejeter ceux qui sont différents.Die Gesellschaft neigt dazu, die, die anders sind, auszuschließen.
dr. société {f} à responsabilité limitée <SARL, S.A.R.L., SÀRL, Sàrl>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH>
prêt-à-porter {m}Prêt-à-porter {n} [Konfektionskleidung nach Entwürfen eines Modedesigners]
mus. chanter a cappella {verbe}a cappella singen
chim. alanine {f} <Ala, A>Alanin {n} <Ala, A>
à discrétion {adv}à discrétion [geh.]
à la longue {adv}à la longue [geh.]
à {prep}auf
mus. a cappella {adj} {adv}a cappella
unit atto- {prefix} <a>atto- <a>
à {prep}zu
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=to+get+a+fix+on+sb+sth
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.880 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung