| Französisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Teilweise Übereinstimmung |
| s'attacher à qn./qc. {verbe} [se lier d'affection] | jdn./etw. lieb gewinnen | |
| dr. écon. Le siège social est sis à Milan. | Der Firmensitz befindet sich in Mailand. | |
| s'accrocher à qn./qc. {verbe} [fam.] | an jdm./etw. dranbleiben [ugs.] [nicht ablassen] | |
| zool. T | | |
| en trois / cinq coups de cuiller à pot {adv} | in null Komma nix [ugs.] | |
| passer l'arme à gauche {verbe} [loc.] [mourir] | ins Gras beißen [ugs.] [sterben] [Redewendung] | |
| jouer au chat et à la souris {verbe} [loc.] | Katz und Maus spielen [Redewendung] | |
| ne pas être à la hauteur de qc. {verbe} | etw.Dat. nicht gewachsen sein | |
| parer à qc. {verbe} [éviter mal, danger, coup] | etw.Dat. vorbeugen [Übel, Schlag, Gefahr] | |
| à vous deux [cadre familial, amical] | ihr beide [direkte Ansprache: an euch zwei] | |
| À vous deux maintenant. [cadre amical, familial] | Jetzt seid ihr zwei dran. [ugs.] | |
| appartenir à qn./qc. {verbe} [à un milieu, une époque] | jdm./etw. zugehören [angehören] | |
| à vue d'oiseau {adv} [vieilli] [à vol d'oiseau] | aus / in der Vogelperspektive | |
| devoir une fière chandelle à qn. {verbe} [loc.] | jdm. zu großem Dank verpflichtet sein | |
| occup. donner son congé à qn. {verbe} [patron ou salarié] | jdm. kündigen [Arbeitgeber oder Arbeitnehmer] | |
| murmurer qc. à l'oreille de qn. {verbe} | jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern | |
| à la vue de qn. {adv} [sous le regard de qn.] | vor jds. Augen | |
| couper les vivres à qn. {verbe} [fam.] [loc.] | jdm. den Geldhahn zudrehen [ugs.] [Redewendung] | |
| C'est à mourir de rire. [loc.] | Es ist zum Totlachen. [ugs.] [Redewendung] | |
| prov. Goutte à goutte, l'eau creuse la pierre. | Steter Tropfen höhlt den Stein. | |
| laisser le soin à qn. de faire qc. {verbe} | jdm. etw.Akk. überlassen [Entscheidung] | |
| voler la vedette à qn. {verbe} [fam.] [loc.] | jdm. die Schau stehlen [ugs.] [Redewendung] | |
| se pendre à qn./qc. {verbe} [s'accrocher] | sichAkk. an jdn./etw. hängen | |
| Unverified Il y a une couille dans le potage. [fig.] | Irgendwas stimmt hier nicht. | |
| à bout portant {adv} [postposé] [p. ex. tirer] | aus allernächster Nähe [z. B. schießen] | |
| à la / en mémoire de qn./qc. {adv} | im / zum Gedenken an jdn./etw. | |
| faire faux bond à qn. {verbe} [loc.] | jdn. versetzen [ugs.] [eine Verabredung nicht einhalten] | |
| Unverified se laisser aller à faire qc. {verbe} | sich dazu hinreißen lassen, etw. zu tun | |
| se mettre à l'abri de qn./qc. {verbe} | Schutz vor jdm./etw. suchen | |
| geler à pierre fendre {verbe} [loc.] | Stein und Bein frieren [Redewendung] [äußerst kalt sein] | |
| biol. donner la vie à qn. {verbe} [donner naissance] | jdn. in die Welt setzen [Nachkomme] | |
| ne rien avoir à objecter à qc. {verbe} | nichts einzuwenden haben gegen etw.Akk. | |
| Il a été happé par un train. | Er wurde von einem Zug erfasst. | |
| film F Qui donc a vu ma belle ? [Douglas Sirk] | Hat jemand meine Braut gesehen? | |
| être à la peine de qc. {verbe} [fam.] | bei etw.Dat. in Schwierigkeiten geraten | |
| tailler un costard à qn. {verbe} [fam.] [fig.] [loc.] | über jdn. herziehen [ugs.] [Redewendung] | |
| détailler qn. des pieds à la tête {verbe} | jdn. von Kopf bis Fuß mustern | |
| électr. câble {m} de garde à fibres optiques [OPGW - optical ground wire] | LWL-Erdseil {n} [Lichtwellenleitererdseil] | |
| être à même de faire qc. {verbe} | in der Lage sein, etw. zu tun | |
| marteler qc. à qn. {verbe} [répéter fortement] | jdm. etw.Akk. einbläuen [ugs.] [dauernd wiederholen] | |
| de l'aube à la nuit {adv} | von der Morgendämmerung bis in die Nacht | |
| arriver à faire qc. {verbe} [fig.] | es schaffen, etw. zu tun [schließlich etw. tun] | |
| Il n'y a pas de quoi. [loc.] | Nicht der Rede wert. [Redewendung] | |
| faire passer qn./qc. clandestinement à l'étranger {verbe} | jdn./etw. ins Ausland schleusen | |
| Qu'est-ce qui t'a pris ? | Was ist (denn) in dich gefahren? | |
| qn. fait voir qc. à qn. {verbe} | jd. bekommt von jdm. etw. zu sehen | |
| mâcher le travail à qn. {verbe} [loc.] | schon die halbe Arbeit für jdn. machen | |
| sauter d'un sujet à l'autre {verbe} | von einem Thema zum anderen springen | |
| faire des pieds-de-nez à qn. {verbe} [loc.] | jdm. eine Nase drehen [Redewendung] | |
| Il s'est abonné à une revue spécialisée. | Er hat eine Fachzeitschrift abonniert. | |