|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: to die from an injury
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to die from an injury in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: to die from an injury

Übersetzung 1 - 50 von 1482  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Au travail !An die Arbeit!
Au boulot ! [fam.]An die Arbeit!
environ {adv} [+ chiffre]an die [+ Zahlenangabe] [ugs.] [ungefähr]
à peu près {adv} [+ chiffre]an die [ugs.] [ungefähr]
respecter les règles {verbe}sich an die Regeln halten
relig. croire à la réincarnation {verbe}an die Wiedergeburt glauben
sauter au plafond {verbe}an die Decke gehen [fig.]
transpirer {verbe} [fig.] [secret, information]an die Öffentlichkeit dringen
frapper à la porte {verbe}an die Tür klopfen
taper à la porte {verbe}an die Tür klopfen
Ça me bouleverse.Das geht mir an die Nieren.
sortir des règles {verbe}sich nicht an die Regeln halten
se mettre au travail {verbe}sich an die Arbeit machen
taper contre le mur {verbe}an die / der Wand klopfen
péter un câble {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
pol. usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
péter les plombs {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
se substituer à qn./qc. {verbe}an die Stelle jds./etw. treten
accéder à la tête d'une entreprise {verbe}an die Unternehmensspitze gelangen
taper trois coups à la porte {verbe}dreimal an die Tür klopfen
se substituer à qn. {verbe}sich an die Stelle jds. setzen [unerlaubterweise]
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
s'adresser à qui de droit {verbe}sich an die zuständige Person wenden
crier qc. sur les toits {verbe}etw.Akk. an die große Glocke hängen
s'aérer {verbe} [prendre l'air]an die frische Luft gehen [spazieren gehen]
suggérer le passé à qn. {verbe} [évoquer]jdn. an die Vergangenheit denken lassen
s'occuper de ses propres défauts {verbe}sich an die eigene Nase fassen [fig.]
commencer par soi-même {verbe} [parlant de défauts]sich an die eigene Nase fassen [fig.]
grimper aux rideaux {verbe} [fam.] [loc.] [être joyeux subitement]vor Freude an die Decke springen [ugs.] [Redewendung]
Unverified frapper des coups (répétés) à la porte {verbe} [marteler]an / gegen die Tür hämmern [wiederholtes, heftiges Klopfen]
écorner qc. {verbe} [endommager les coins, les angles]die Ecken an etw.Dat. abstoßen
écorner qc. {verbe} [endommager les coins, les angles]die Ecken an etw.Dat. abschlagen
Le scandale prend de telles proportions que la presse en parle.Der Skandal nimmt solche Ausmaße an, dass die Presse davon spricht.
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
À Paris, les élèves sont allés voir une comédie de Molière.In Paris sahen sich die Schüler eine Komödie von Molière an.
journée {f} internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste [le 27 janvier]Tag {m} des Gedenkens an die Opfer des Holocaust [27. Januar]
bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
littérat. F Les Trois Jeunes Détectives [Robert Arthur, Jr.]Die drei Fragezeichen <Die drei ???>
pol. Die Linke [parti politique allemand de gauche]Die Linke {f} [polit. Partei]
an {m}Jahr {n}
nouvel an {m}Neujahr {n}
numériquement {adv}an Zahl
à Pâques {adv}an Ostern
méd. paludéen {adj}an Malaria erkrankt
embarquer {verbe}an Bord gehen
disette {f}Mangel {m} an Nahrungsmitteln
dorénavant {adv}von nun an
à laan [+ Artikel]
en semaine {adv}an Wochentagen
méd. incontinent {adj}an Inkontinenz leidend
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=to+die+from+an+injury
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.149 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung