|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: to be in a quandary
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to be in a quandary in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - French
English - Slovak
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: to be in a quandary

Übersetzung 5601 - 5650 von 6703  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
porter qc. à ébullition {verbe} [du liquide]etw.Akk. zum Sieden bringen
avoir d'autres chats à fouetter {verbe}andere Probleme zu lösen haben
flanquer un P.-V. à qn. {verbe} [fam.]jdn. aufschreiben [Strafzettel geben]
dérober qc. à qn. {verbe} [littéraire] [voler]jdm. etw.Akk. klauen [ugs.]
Ça redonne goût à la vie.Das macht das Leben lebenswert.
être à la campagne {verbe}auf dem Land sein [Gegensatz zur Stadt]
conférer qc. à qn. {verbe} [accorder]jdm. etw.Akk. verleihen [erteilen, zusprechen]
se complaire à faire qc. {verbe}Gefallen daran finden, etw. zu tun
se dérober à qc. {verbe} [fam.]sich vor etw.Dat. drücken [ugs.]
être en colère à propos de qc. {verbe}über etw. erzürnt sein
Elle a su rester jeune.Sie verstand es, jung zu bleiben.
comparer qc. à {verbe} [fam.]etw.Akk. dagegenhalten [ugs.] [um zu vergleichen]
trafic urban bus {m} à haut niveau de service <BHNS>Schnellbussystem {n} [auch: BRT-System]
à quelque prix que ce soit {adv}um welchen Preis auch immer
Je dois partir, à plus tard.Ich muss gehen, bis später.
faire appel à la raison de qn. {verbe}an jds. Vernunft appellieren
prov. Tous les chemins mènent à Rome.Alle Wege führen nach Rom.
tenir tête à qn./qc. {verbe}jdm./etw. die Stirn bieten [fig.]
être fou à lier {verbe} [fam.]reif für die Klapse sein [ugs.]
être à la merci de qn./qc. {verbe}jdm./etw. ausgeliefert sein
alim. cuis. séché à l'air {adj} [p. ex. jambon]luftgetrocknet [z. B. Schinken]
arriver à la force du poignet {verbe}sich nach oben arbeiten [fig.]
faire de l'ombre qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) Schatten spenden
Il apprend à jouer de la flûte.Er lernt Flöte spielen.
décider qn. à faire qc. {verbe}jdn. dazu bewegen, etw. zu tun
Il m'a trop menti.Er hat mich zu sehr angelogen.
à la Saint-Glinglin {adv} [fam.] [loc.]am Sankt-Nimmerleinstag [ugs.] [Redewendung]
savonner la planche à qn. {verbe} [loc.]jdn. aufs Glatteis führen [Redewendung]
faire la gueule à qn. {verbe} [fam.]auf jdn. sauer sein [ugs.]
se forcer à faire qc. {verbe}sichAkk. zwingen, etw. zu tun
pâlir à la lumière {verbe} [encre, couleur]im Licht verblassen [Tinte, Farbe]
adjoindre une personne à qn. {verbe}jdm. eine Person zur Seite stellen
faire la bise à qn. {verbe}Wangenküsse geben [zur Begrüßung oder Verabschiedung]
Vous gagneriez à vous taire.Sie täten gut daran, zu schweigen.
prov. À bon chat, bon rat.Wie du mir, so ich dir.
éduc. s'inscrire à qc. {verbe} [université]sich an etw.Dat. einschreiben [Universität]
Elle est encline à le faire.Sie tut es sehr gerne.
à l'article de la mort {adv}an der Schwelle des Todes
rattraper une balle à la volée {verbe}einen Ball im Flug auffangen
faire du lèche-botte à qn. {verbe} [fam.]vor jdm. kriechen [ugs.]
passer à travers la couche de glace {verbe}einbrechen [durchbrechen, in Eis]
donner le sein à un enfant {verbe}einem Kind die Brust geben
s'imposer à qn. {verbe} [pensée, notion]sich jdm. aufzwingen [Gedanke, Vorstellung]
s'affairer à faire qc. {verbe}sich damit beschäftigen, etw. zu tun
Il a une panne d'essence.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
affecter qn. à un poste {verbe} [nommer]jdn. auf einen Posten versetzen
se référer à qn./qc. {verbe}sichAkk. auf jdn./etw. beziehen
enjoindre à qn. de faire qc. {verbe}jdm. vorschreiben, etw. zu tun
(commencer à) avoir qc. {verbe}etw.Akk. bekommen [Falten, Zähne, Glatze, Risse]
tirer à consequence {verbe}nicht ohne Folgen bleiben [Konsequenzen nach sich ziehen]
Vorige Seite   | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=to+be+in+a+quandary
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.918 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung