Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: to batten on sth
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to batten on sth in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: to batten on sth

Übersetzung 1 - 50 von 87  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
on {pron}man
On y va !Los!
on estman ist
on ditman sagt
comme on (le) sait {adv}bekanntermaßen
Alors on danse ?Tanzen wir?
On verra.Mal gucken. [ugs.]
On part !Lass uns gehen!
peut-on ... ?Wo kann man ...?
On y va !Jetzt gehen wir!
On y va !Auf geht's!
On y va !Lasst uns gehen!
On parle français.Man spricht Französisch.
On y va !Na, dann los!
On est mercredi.Es ist Mittwoch.
On s'en va !Lass uns gehen!
On marche mal.Es läuft sich schlecht.
On marche bien.Es läuft sich gut.
Unverified On s'en occupe.Wir schaffen das.
On dit que ... [+indicatif]Es heißt, dass ...
On verra (bien).Wir werden (schon) sehen.
On manque d'argent.Es mangelt an Geld.
F film Si l'on mariait papa [Frank Capra]Hochzeitsparade
Unverified dire ce qu'on pense {verbe}seine Meinung sagen
On ne sait jamais !Man kann nie wissen!
On traduit presque tout.Wir übersetzen fast alles.
On les aura !Wir kriegen sie schon noch!
prov. On apprend en faillant.Durch Schaden wird man klug.
tout ce que l'on peut imagineralles Erdenkliche
Il est parti, dit-on.Er soll abgereist sein.
Maintenant, on y est.Jetzt ist es so weit.
que l'on aille {adv}wohin man auch geht
loc. On en apprend tous les jours.Man lernt nie aus.
loc. On l'a démissionné. [fam.]Er ist gegangen worden. [ugs.]
prov. On n'a rien sans peine.Ohne Fleiß, kein Preis.
Ça, on peut le dire.Das kann man wohl sagen!
On est bien assis, ici.Hier sitzt es sich gut.
prov. À force de forger on devient forgeron.Übung macht den Meister.
On est le combien aujourd'hui ?Den Wievielten haben wir heute?
Que va-t-on devenir ?Wie soll das (nur / bloß) weitergehen?
Le soir, on mange souvent froid.Abends wird oft kalt gegessen.
On ne te fera pas de mal.Es geschieht dir nichts.
Dans quoi l'a-t-on dérangé ?Wobei wurde er gestört?
qu'on le veuille ou nonob man nun will oder nicht
loc. On va arranger l'affaire.Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.]
On est de très bons amis.Wir sind sehr eng miteinander befreundet.
crier comme si on l'écorchait {verbe} [fam.]wie am Spieß brüllen [ugs.]
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche geben (um / zu)
essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche versuchen (um / zu)
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche tun (um / zu) [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=to+batten+on+sth
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten