|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: to acquire an interest in sth
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to acquire an interest in sth in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: to acquire an interest in sth

Übersetzung 1551 - 1600 von 1860  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
être dans le pétrin {verbe} [fam.] [loc.]in der Bredouille sitzen [ugs.] [Redewendung]
cuis. enfourner qc. {verbe} [mettre dans un four]etw.Akk. in den Ofen schieben
être tous dans la même galère {verbe} [loc.]in den gleichen Schwierigkeiten sein
se vêtir de ses plus beaux atours {verbe}sichAkk. in Schale werfen
Unverified convoler en juste noces {verbe} [souvent hum.]in den Hafen der Ehe einlaufen
être en harmonie avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in Einklang stehen
textile donner son linge au blanchissage {verbe}seine Wäsche zum Waschen (in die Wäscherei) geben
mettre son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
fourrer son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
littérat. F Tintin en Amérique [Hergé]Tim in Amerika [aus der Comicserie: Tim und Struppi]
traîner qn./qc. dans la boue {verbe} [fig.]jdn./etw. in den Dreck ziehen
être comme un coq en pâte {verbe} [loc.]wie Gott in Frankreich leben [Redewendung]
être grand clerc en qc. {verbe} [loc.]in etw.Dat. gut bewandert sein [Redewendung]
service {m} à l'auto [can.] [service au volant]Drive-in {n} [Restaurant, Apotheke, Dienstleistung]
Le spectacle va commencer dans quelques instants.Die Vorstellung beginnt in wenigen Augenblicken.
n'avoir rien à faire dans qc. {verbe}in etw. nichts zu suchen haben
s'accumuler en qn. {verbe} [colère, haine]sichAkk. in jdm. anstauen [Wut, Hass]
tailler une brèche dans qc. {verbe}eine Bresche in eine Gruppe von Leuten schlagen
On fait des bêtises à tout âge.Man macht in jedem Alter Dummheiten.
Qu'est-ce qui t'a pris ?Was ist (denn) in dich gefahren?
Cela arrive dans les meilleures familles.Das kommt in den besten Familien vor.
démarrer qc. {verbe} [p. ex. conversation]etw.Akk. in Gang bringen [z. B. Gespräch]
littérat. pol. F De la démocratie en Amérique [Alexis de Tocqueville]Über die Demokratie in Amerika
Unverified traînasser avec qn. en ville {verbe}sich mit jdm. in der Stadt herumtreiben [ugs.]
être en mesure de faire qc. {verbe}in der Lage sein, etw. zu tun
porter qn./qc. aux nues {verbe} [loc.]jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung]
prov. Qui épargne (,) gagne.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
être dans la nasse {verbe} [fig.] [vieilli] [situation fâcheuse]in der Falle sitzen [Redewendung]
avoir le beau rôle {verbe} [loc.]in einem günstigen Licht erscheinen [Redewendung] [gut dastehen]
parler accessoirement de qc. {verbe}in einem Nebensatz von etw. sprechen [als beläufige Bemerkung]
faire couler de l'eau (dans qc.) {verbe}Wasser (in etw.Akk.) laufen lassen
se sentir mal dans sa peau {verbe}sich in seiner Haut nicht wohl fühlen
péter dans la soie {verbe} [fam.] [fig.]in Saus und Braus leben [Luxus genießen]
dr. connaître de qc. {verbe} [avoir compétence pour juger]in etw. Entscheidungsbefugnis besitzen [richterliche Kompetenz]
de l'aube à la nuit {adv}von der Morgendämmerung bis in die Nacht
libr. F Unverified Raven BloodRéveillée en pleine nuitRabenblutIn dunkelster Nacht erwacht [Marcel Weyers]
à deux doigts de qn./qc. {adv}ganz in der Nähe von jdm./etw.
s'entasser dans qc. {verbe} [se serrer]sich in etw.Akk. zwängen [Räume, Ecken]
assurer (en qch.) {verbe} [fam.] [être à la hauteur](in etw.Dat.) kompetent sein
entrer en conflit avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in den Konflikt treten
en être à ses premiers balbutiements {verbe} [loc.]noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
être serré comme dans un étau {verbe}eingezwängt sein (wie in einem Schraubstock) [fig.]
être pris comme dans un étau {verbe}eingeklemmt sein (wie in einem Schraubstock) [fig.]
être à la portée de qn. {verbe} [accessible physiquement]in Reichweite von jdm. sein
aligner qn./qc. {verbe} [soldats, troupes]jdn./etw. in Reih und Glied antreten lassen
éveiller qc. en qn. {verbe} [désirs, sentiment]etw.Akk. in jdm. wachrufen [Verlangen, Gefühl]
Cette nouvelle m'angoisse beaucoup.Diese Nachricht versetzt mich in Angst und Schrecken.
comm. réceptionner qn./qc. {verbe} [des clients, marchandises]jdn./etw. in Empfang nehmen [Gäste, Waren]
régler la hauteur de qc. {verbe}etw.Akk. in der Höhe verstellen [anders einstellen]
météo. Le temps est à l'orage.Es liegt ein Gewitter in der Luft.
Vorige Seite   | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=to+acquire+an+interest+in+sth
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.501 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung