|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: tief verwurzelt sein
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

tief verwurzelt sein in other languages:

Deutsch - Französisch

Dictionary French German: tief verwurzelt sein

Translation 1 - 50 of 1079  >>

FrenchGerman
avoir de profondes racines {verbe} [aussi fig.]tief verwurzelt sein [auch fig.]
Partial Matches
profondément enraciné {adj} {past-p} [aussi fig.]tief verwurzelt [auch fig.]
être tombé bien bas {verbe} [loc.](moralisch) tief gesunken sein
implanté {adj} {past-p} [enraciné] [aussi fig. : traditions, coutumes, habitudes, préjugés, doctrine]verwurzelt [auch fig.: Überlieferung, Brauchtum, Angewohnheit, Vorurteile]
bas {adj}tief
profond {adj}tief
profondément {adv}tief
météo. cyclone {m} [basses pressions]Tief {n}
météo. zone {f} de basse pressionTief {n}
vêt. plongeant {adj} [décolleté]tief [Décolleté]
météo. dépression {f}Tief {n} [Tiefdruckgebiet]
vêt. décolleté {adj} {past-p}(tief) ausgeschnitten
obéré (de dettes) {adj} {past-p}tief verschuldet
grave {adj} [bas]tief [Klang, Ton]
ulcérer qn. {verbe} [fig.]jdn. tief kränken
au fond de {adv}tief im Innern
prendre une profonde inspiration {verbe}tief Luft holen
creux {m}Tief {n} [in einer Statistik]
profond {adj}tief greifend [auch: tiefgreifend]
commotionner qn. {verbe} [choquer, traumatiser]jdn. tief erschüttern [traumatisieren]
abhorrer qn./qc. {verbe} [littéraire]jdn./etw. tief verachten
se prosterner {verbe}sichAkk. tief verbeugen
prov. Unverified Il faut se méfier de l'eau qui dort.Stille Wasser sind tief.
prov. Unverified Il n'est pire eau que l'eau qui dort.Stille Wasser sind tief.
meurtrir qn./qc. {verbe} [fig.]jdn./etw. tief verletzen [kränken]
se coucher sur qc. {verbe}sich tief über etw. beugen
Cela m'a affecté profondément.Das hat mich tief getroffen.
être empêtré dans qc. {verbe} [fig.] [situation difficile]tief in etw.Dat. stecken [fig.]
se prosterner devant qn. {verbe}sichAkk. tief vor jdm. verneigen
Cette déclaration est très révélatrice.Diese Aussage lässt tief blicken. [ugs.]
Je vous suis infiniment obligé.Ich bin tief in Ihrer Schuld.
Je vous suis infiniment obligé.Ich stehe tief in Ihrer Schuld.
se piquer le nez {verbe} [fam.]zu tief ins Glas schauen [ugs.]
s'entailler le doigt {verbe}sichDat. (tief) in den Finger schneiden
avoir un coup dans le nez {verbe} [fam.] [loc.]etwas zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.] [Redewendung]
prov. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
humer qc. {verbe} [air, odeur]etw. (tief) einatmen / an etw.Dat. riechen
son {pron} [possessif]sein
être {verbe}sein
être {m} [philosophie]Sein {n}
Unverified être en rupture de stockausverkauft sein
être lié à l'âge {verbe}altersbedingt sein
être parent par alliance {verbe}angeheiratet sein
être de mise {verbe} [être en vogue]angesagt sein
avoir la cote {verbe} [appréciation]angesehen sein
chômer {verbe} [être sans travail]arbeitslos sein
être au chômage {verbe}arbeitslos sein
être sans travail {verbe}arbeitslos sein
être soupe au lait {verbe}aufbrausend sein
être sur la liste {verbe}aufgelistet sein
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=tief+verwurzelt+sein
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.134 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren tief verwurzelt sein/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement