Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: terugreis {de} [naar huis]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

terugreis in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: terugreis {de} [naar huis]

Übersetzung 1 - 50 von 1729  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du terugreis{de}[naarhuis]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
citation L'enfer, c'est les autres. [Jean-Paul Sartre, Huis clos]Die Hölle, das sind die anderen.
[boulette de pommes de terre ou de pâte]Knödel {m} [südd.] [österr.]
hist. relig. Saint Nicolas {m} [également connu sous le nom de Saint Nicolas de Myre ou de Saint Nicolas de Bari]heiliger Nikolaus {m}
cuis. [boisson alcoolisée à base de vin, de mousseux aromatisé aux fruits et de sucre]Bowle {f}
châssis {m} [de fenêtre, de porte, de tableau]Rahmen {m}
âpreté {f} [de discussion, de combat, de critique]Heftigkeit {f} [einer Diskussion, eines Kampfes, einer Kritik]
zool. harde {f} [de daims, de cerfs, de biches, etc.]Rudel {n} [Hirsche, Rehe, Gämsen etc.]
écon. hist. Treuhand {f} [Office de privatisation et de restructuration des entreprises d'État de l'ancienne RDA]Treuhand {f} [Treuhandanstalt]
dr. allègement {m} de la charge de la preuve [aussi : allégement de la charge de la preuve]Beweiserleichterung {f}
amicalement [formule de fin de lettre]herzliche Grüße [Briefschluss]
chim. aqueux {adj} [de la nature de l'eau]wässrig
limpide {adj} [clair comme de l'eau de roche]glasklar
accentuation {f} [de problème, de crise]Zuspitzung {f} [eines Problems, einer Krise]
aiguille {f} [montre, instrument de mesure, compteur de vitesse]Zeiger {m} [Messinstrumente]
arome {m} [odeur de fleur, de vin, etc.]Duft {m}
arôme {m} [odeur de fleur, de vin, etc.]Duft {m}
autorité {f} [force de caractère qui permet de s'imposer]Durchsetzungsvermögen {n}
barre {f} [de chocolat, de savon, ...]Riegel {m} [Seife, Schokolade etc.]
battement {m} [d'aile, de cœur, de porte]Schlagen {n} [Flügel, Herz, Türe]
Unverified bricole {f} [objet de peu de valeur]Plunder {m} [ugs.] [pej.] [wertloses Ding]
carrousel {m} [manège de chevaux de bois]Karussell {n}
chambranle {m} [de porte, de fenêtre]Rahmen {m} [Türrahmen, Fensterrahmen]
chariot {m} [de manutention, de machine à écrire]Wagen {m} [Lager, Schreibmaschine]
convergence {f} [de points de vue, d'intérêts]Übereinstimmung {f}
copeau {m} [de bois, chocolat, noix de coco]Raspel {m} [Stückchen]
méd. dépendance {f} [besoin de soins de longue durée]Pflegebedürftigkeit {f}
comm. dr. détenteur {m} [de brevet, de droit, etc.]Inhaber {m}
comm. dr. détentrice {f} [de brevet, de droit, etc.]Inhaberin {f}
écon. market. dircom {m} [abréviation de directeur (de la) communication]Pressesprecher {m}
duvet {m} [sac de couchage bourré de duvet]Daunenschlafsack {m} [Kastenform]
étendue {f} [de pertes, de dommages]Umfang {m} [eines Verlusts, Schadens]
frais {m.pl} [de déplacement, de mission]Auslagen {pl} [Kosten]
grille {f} [de mots croisés, de loto]Raster {n}
légalisation {f} [de pratique, de contrat, etc.]Legalisierung {f}
vêt. linge {m} [chiffon de toile de lin]Leinentuch {n}
loueur {m} [de voitures, de costumes]Vermieter {m} [Verleiher]
Noël {f} [féminin qu'au sens de période de Noël]Weihnachten {n} [Zeitspanne]
pain {m} [de glace, de cire]Block {m} [Eis, Wachs]
parrain {m} [de filleul, de mafia]Pate {m} [Onkel, Mafioso]
meub. tirette {f} [de bureau, de table]Ausziehplatte {f} [an einem Schreib- oder Esstisch]
occup. traminot {m} [employé de compagnie de tramway]Straßenbahner {m} [ugs.]
bot. cuis. trognon {m} [de pomme, de poire]Kerngehäuse {n} [Apfel, Birne]
bot. cuis. trognon {m} [de salade, de chou]Strunk {m} [Salat, Kohl]
vivacité {f} [de propos, de réaction]Heftigkeit {f} [eines Tonfalls, einer Reaktion]
voie {f} [de chemin de fer]Gleis {n} [Eisenbahn]
bien amicalement [formule de fin de lettre]herzlichst [Briefschluss]
éduc. camarade {f} d'école [de collège / de lycée]Schulfreundin {f}
éduc. camarade {f} d'école [de collège / de lycée]Schulkameradin {f}
éduc. camarade {m} d'école [de collège / de lycée]Schulfreund {m}
cuis. eau-de-vie {f} [de grain de blé]Korn {m} [Schnaps]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=terugreis+%7Bde%7D+%5Bnaar+huis%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.526 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung