Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: tenir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

tenir in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Spanisch
English - French
English - Spanish

Wörterbuch Französisch Deutsch: tenir

Übersetzung 1 - 50 von 80  >>

Französisch Deutsch
 edit 
VERB1   tenir | tiens | avoir tenu | tenant
 edit 
VERB2   se tenir | me tiens | s'être tenu | se tenant
tenir (qc.) {verbe}
273
(etw.Akk.) halten
tenir qc. {verbe}
72
etw.Akk. festhalten
tenir qc. {verbe} [posséder]
43
etw.Akk. haben [besitzen]
Unverified tenir {verbe} [dans qc.]
2
passen [in etw.]
tenir qc. {verbe} [une entreprise, etc.]
2
etw.Akk. leiten [einen Betrieb etc.]
tenir qc. {verbe} [promesse, engagements, calendrier]etw.Akk. einhalten [Versprechen, Verpflichtungen, Terminplan]
tenir qc. {verbe} [un hôtel, un article, etc.]etw.Akk. führen [ein Hotel, einen Artikel etc.]
2 Wörter: Verben
se tenir {verbe}sich festhalten
se tenir {verbe} [avoir lieu]stattfinden
se tenir {verbe} [raisonnement]schlüssig sein [Argumentation]
tenir à qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hängen [fig.]
tenir bon {verbe}aushalten
tenir dans qc. {verbe} [être contenu]in etw.Akk. hineingehen [Platz finden, hineinpassen]
tenir debout {verbe} [fig.]Hand und Fuß haben [fig.]
tenir l'affiche {verbe}lange auf dem Programm stehen
tenir qn./qc. chaud {verbe} [couverture]jdn./etw. warm halten [Decke]
3 Wörter: Verben
n'y plus tenir {verbe}keinen Wert mehr darauf legen
s'en tenir à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. halten
se tenir coi {verbe}still bleiben
se tenir immobile {verbe}sich nicht bewegen
se tenir tranquille {verbe} [être raisonnable]sich ruhig verhalten
se tenir tranquille {verbe} [ne pas bouger]stillhalten
tenir à faire qc. {verbe}etw. unbedingt tun wollen
tenir à l'écart {verbe}beiseitestehen
tenir compagnie à qn. {verbe}jdm. Gesellschaft leisten
tenir compte de qc. {verbe}auf etw. Rücksicht nehmen
tenir compte de qn./qc. {verbe}jdn./etw. beachten
tenir compte de qn./qc. {verbe}jdn./etw. berücksichtigen
tenir du miracle {verbe}an Wunder grenzen
tenir du miracle {verbe}an Zauberei grenzen
tenir en laisse {verbe}an der Leine halten
tenir fermement à qc. {verbe}auf etw.Dat. beharren
tenir la route {verbe} [loc.] [raisonnement]hieb- und stichfest sein [Idiom]
tenir le cap {verbe}am Kurs festhalten
loc. tenir le coup {verbe}durchhalten
loc. tenir le coup {verbe}die Ohren steif halten [ugs.] [durchhalten]
jeux tenir le pari {verbe}die Wette annehmen
tenir lieu de qc. {verbe}etw.Akk. ersetzen [die Stelle etw.Gen. einnehmen]
tenir qc. en équilibre {verbe}etw.Akk. balancieren
tenir qn. au courant {verbe}jdn. auf dem Laufenden halten
tenir qn. au jus {verbe} [fam.]jdn. auf dem Laufenden halten
tenir qn. en haleine {verbe} [fig.]jdn. zappeln lassen [fig.] [ugs.]
tenir qn./qc. à l'écart {verbe}jdn./etw. fernhalten
tenir qn./qc. éloigné de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
tenir tête à qn./qc. {verbe}jdm./etw. die Stirn bieten [fig.]
tenir un journal {verbe}ein Tagebuch führen
tenir une célébration {verbe}eine Feier abhalten [veranstalten]
tenir une promesse {verbe}ein Versprechen einlösen
tenir une promesse {verbe}ein Versprechen halten
4 Wörter: Andere
sans tenir compte deunabhängig von
» Weitere 6 Übersetzungen für tenir innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=tenir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung