All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: tenir
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

tenir in other languages:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Spanisch
English - French
English - Spanish

Dictionary French German: tenir

Translation 1 - 50 of 89  >>

French German
 edit 
VERB1   tenir | tiens | avoir tenu | tenant
 edit 
VERB2   se tenir | me tiens | s'être tenu | se tenant
tenir (qc.) {verbe}
360
(etw.Akk.) halten
tenir qc. {verbe}
107
etw.Akk. festhalten
tenir qc. {verbe} [posséder]
65
etw.Akk. haben [besitzen]
tenir qc. {verbe} [promesse, engagements, calendrier]
5
etw.Akk. einhalten [Versprechen, Verpflichtungen, Terminplan]
tenir qc. {verbe} [une entreprise, etc.]
4
etw.Akk. leiten [einen Betrieb etc.]
tenir qc. {verbe} [un hôtel, un article, etc.]
3
etw.Akk. führen [ein Hotel, einen Artikel etc.]
2 Words: Verbs
se tenir {verbe}sich festhalten
se tenir {verbe} [avoir lieu]stattfinden
se tenir {verbe} [raisonnement]schlüssig sein [Argumentation]
tenir (dans qc.) {verbe} [pouvoir être contenu]in etw.Akk. passen [hineinpassen, in etwas Platz haben]
tenir à qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hängen [fig.]
tenir bon {verbe}aushalten
tenir dans qc. {verbe} [être contenu]in etw.Akk. hineingehen [Platz finden, hineinpassen]
tenir de qn. {verbe}jdm. ähneln [bes. Vorfahren]
tenir de qn. {verbe}jdm. nachgeraten [geh.]
tenir de qn. {verbe}jdm. nachschlagen [geh.]
tenir debout {verbe} [fig.]Hand und Fuß haben [fig.]
tenir l'affiche {verbe}lange auf dem Programm stehen
tenir l'alcool {verbe}trinkfest sein
tenir qn./qc. chaud {verbe} [couverture]jdn./etw. warm halten [Decke]
3 Words: Verbs
n'y plus tenir {verbe}keinen Wert mehr darauf legen
s'en tenir à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. halten
se tenir coi {verbe}still bleiben
se tenir immobile {verbe}sich nicht bewegen
se tenir tranquille {verbe} [être raisonnable]sich ruhig verhalten
se tenir tranquille {verbe} [ne pas bouger]stillhalten
tenir à faire qc. {verbe}etw. unbedingt tun wollen
tenir à l'écart {verbe}beiseitestehen
tenir compagnie à qn. {verbe}jdm. Gesellschaft leisten
tenir compte de qc. {verbe}auf etw. Rücksicht nehmen
tenir compte de qn./qc. {verbe}jdn./etw. beachten
tenir compte de qn./qc. {verbe}jdn./etw. berücksichtigen
tenir du miracle {verbe}an Wunder grenzen
tenir du miracle {verbe}an Zauberei grenzen
tenir en laisse {verbe}an der Leine halten
tenir fermement à qc. {verbe}auf etw.Dat. beharren
tenir la route {verbe} [loc.] [raisonnement]hieb- und stichfest sein [Redewendung]
tenir le cap {verbe}am Kurs festhalten
tenir le coup {verbe} [fam.] [loc.]die Ohren steif halten [ugs.] [Redewendung] [durchhalten]
tenir le coup {verbe} [loc.]durchhalten
jeux tenir le pari {verbe}die Wette annehmen
tenir lieu de qc. {verbe}etw.Akk. ersetzen [die Stelle etw.Gen. einnehmen]
tenir qc. en équilibre {verbe}etw.Akk. balancieren
tenir qn. au courant {verbe}jdn. auf dem Laufenden halten
tenir qn. au jus {verbe} [fam.]jdn. auf dem Laufenden halten
tenir qn. en haleine {verbe} [fig.]jdn. zappeln lassen [fig.] [ugs.]
armes tenir qn. en joue {verbe}auf jdn./etw. anlegen [mit Schusswaffe zielen]
armes tenir qn. en joue {verbe}auf jdn./etw. angelegt haben [mit Schusswaffe zielen]
tenir qn. en laisse {verbe}jdn. am Gängelband führen
tenir qn. en tutelle {verbe}jdn. bevormunden
» See 9 more translations for tenir within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=tenir
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement